登录

《寄韩蜕秀才》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《寄韩蜕秀才》原文

松门高不似侯门,藓径鞋踪触处分。

远事即为无害鸟,多闲便是有情云。

那忧宠辱来惊我,且寄风骚去敌君。

知伴李膺琴酒外,绛纱闲卷共论文。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作,希望您能满意:

寄韩蜕秀才

齐己

松门高不似侯门,藓径鞋踪触处分。 远事即为无害鸟,多闲便是有情云。 那忧宠辱来惊我,且寄风骚去敌君。 知伴李膺琴酒外,绛纱闲卷共论文。

离开繁纷的官场,作者在环境的切换中感受到自由的心境;在小径、苔藓、松门这些自然元素中,他找到了与自己性情相投的对象。对于韩蜕秀才,他寄予了深深的期望,希望他能像那些闲适的云、无忧的鸟一样,拥有自由的心境和深厚的学识。

首联“松门高不似侯门,藓径鞋踪触处分”对韩蜕秀才的住所环境进行描写。“高不似侯门”形容其高,表现出了环境之清幽。“藓径鞋踪触处分”描述了自己踏入此地的感受。脚下的藓径因触处不平而艰难行走,此句中也蕴含了诗人对这住所的喜爱。

颔联“远事即为无害鸟,多闲便是有情云”进一步描绘了这住所中的生活细节。“无害鸟”和“有情云”都是作者情感的投射。作者认为,那些无关紧要的小事,就如同无害的鸟一样,给生活带来了乐趣;而那些闲云,也如同有情的云一样,给生活带来了浪漫和诗意。这一联充满了对生活的热爱和对自然的赞美。

颈联“那忧宠辱来惊我,且寄风骚去敌君”则是作者对韩蜕秀才的劝勉。“宠辱不惊”是古人的名言,作者认为韩蜕秀才无需为这些世俗之事忧心,“且寄风骚去敌君”更体现出了对方丰富的精神内涵。他在赠言中对韩蜕寄托了自己的期许和激励,他期待与对方一起读书赋诗、赏乐论曲,沉浸于那简单清纯而又古意盎然的世界之中。

尾联“知伴李膺琴酒外,绛纱闲卷共论文”更表达了他与韩蜕共勉:离开世俗烦扰的世界,留下风雅的行为,珍惜那诗歌中的琴声和美酒、优美的言论与美妙的文学情怀。“绛纱闲卷共论文”,诗意地描述了他想象着两个人共同欣赏那些安静的书卷,静静地研究学术的美好景象。而在这期间,他们可以一起谈论文学、音乐、哲学等话题,享受着生活的美好和自由。

总的来说,这首诗表达了作者对自由生活的向往和对韩蜕秀才的深深期望。他希望韩蜕能够像自己一样远离尘世的喧嚣,享受生活的美好和自由;同时也希望他们能够一起在文学的世界中寻找乐趣和寄托。这些追求和平淡质朴、追求自然的意境相符相谐。可以说这是一首人与自然对话,与自己对话的美妙诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号