登录
[唐] 齐己
麓山南面橘洲西,别构新斋与竹齐。
野客已闻将鹤赠,江僧未说有诗题。
窗临杳霭寒千嶂,枕遍潺湲月一溪。
可想乍移禅榻处,松阴冷湿壁新泥。
在橘洲的西边,他造了一间新居,其位于麓山的南面。
居室外面种满了翠竹,院内古木参天,是野客最适合栖身之地。朋友们听闻他创居的消息,纷纷要送他一只白鹤,以示祝贺。江上的僧人还没有来得及作诗题赠,表达对他的祝贺之情。
窗户正对着远处的山峦,层层叠嶂,山色苍茫。窗外月光如水,潺潺溪水声不断传入耳中。他搬进新居后,或许会移些松树在院内,松阴轻拂在壁上,或许会有些潮湿。
齐己对尚颜上人的新居充满了期待和想象,心中不禁涌起一股喜悦之情。他用清新的语言,描绘了新居的环境和可能的生活场景,表达了对友人的赞美和祝福。
译文:
在橘洲的西边,尚颜上人建造了一间新居,其位于麓山的南面。居室外面种满了翠竹,院内古木参天。朋友们听闻他创居的消息后纷纷要送他一只白鹤,江上的僧人还没有来得及作诗题赠表达祝贺之情。窗户正对着远处的山峦和月光下潺潺流淌的小溪。尚颜上人可能搬进新居后,会在院内种些松树,松阴轻拂在壁上,或许会有些潮湿。尚颜上人的新居真是太美了!