登录

《送吴先辈赴京》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《送吴先辈赴京》原文

烟霄已遂明经第,江汉重来问苦吟。

托兴偶凭风月远,忘机终在寂寥深。

千篇未听常徒口,一字须防作者心。

此日与君聊话别,老身难约更相寻。

现代文赏析、翻译

烟霞卷向晴空,明经一经得意。 长江汉水再会,依旧苦吟风韵。 兴寄风月愈远,忘机鸥鹭常深。 徒然千篇,未出一字,尚防诗心。

岁月荏苒,吴先辈再度赴京,沿途风景依旧,苦吟依旧。他兴寄风月,忘机寂寥,诗心独步。千篇未成,一字难求,但他的诗心仍在。今日与君话别,老矣难约再寻诗韵。

现代文译文:

在烟霞的映照下,晴空如画。你凭借才华考中明经,在江汉重游的路上依然默默地投身诗歌。你在月色清风中寻觅风景的兴致愈来愈高,不知不觉地展现了你对待生活的随性自由之态度。你没有沉湎于尘世浮华之中,反倒把自己定在了超凡脱俗的一流文人之列。诗歌千万篇却都是别人的痕迹,只是一字尚未找寻到自我诗心,你必须万分小心。

在这个追求速度和数量信息的时代里,人们往往会忽视事物的本质,忘却初心。就像你为了寻得那唯一的一字诗心,仍需用心去体会生活中的点滴细节。虽然年华老去,但你依然坚持追求诗歌的纯粹和美好,这一点值得称赞。离别之际,我衷心祝愿你在京城的旅程中一切顺利,期待我们再次相聚的日子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号