登录

《谢秦府推官寄《丹台集》》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《谢秦府推官寄《丹台集》》原文

秦王手笔序丹台,不错褒扬最上才。

凤阙几传为匠硕,龙门曾用振风雷。

钱郎未竭精华去,元白终存作者来。

两轴蚌胎骊颔耀,枉临禅室伴寒灰。

现代文赏析、翻译

题目:《谢秦府推官寄<丹台集>》

岁月流转,流年带不走的是我那份感激之心,那一份寄来《丹台集》的感激之情。在这漫长的夜,它的墨香伴我度过了许多寂寞的时光。

秦府推官的赠予,无疑是佳品中的极品。诗集之内的每一个字句,都是他秦府之心血的凝聚。丹台之名,起于秦王的墨宝之序,如此赞誉之词,实在非同小可。那是一份不凡的褒奖,一份由心而生的欣赏。此序中,我似乎看到了秦王的睿智和深沉,他独具慧眼,把最好的诗文推向世人。

诗人与巨匠,仿佛天生的互相吸引。犹如风与云的追逐,阳光与流水的嬉戏。凤阙上的题诗传颂不绝,就如同匠人的精湛技艺受到赞美。而龙门诗派的振兴,亦如同大风鼓起的水波,震动了周边的世界。这一切都源于他,那位曾经振奋龙门诗派的秦府推官。

《丹台集》犹如未尽的明珠,依旧散发出耀眼的光芒。它保留了钱郎的精华,也留存了元白的诗作精神。每一篇诗文,都是那些作者的寄托与感悟。在我面对这些杰作的时候,我能深深地感到它们的作者对诗歌的热忱,他们试图用自己的诗歌诠释世界的期望。

它如同两轴珠光宝气的画卷,张挂在寒冷的禅室内,给我的寂寥时光带来些许温度。《丹台集》无疑是一份厚礼,一份寄寓着他人深深的情感和关怀的礼物。在此禅室之中,它将曾经无生命物的寒灰点燃,燃烧着我心中的感激之情。

这是我对秦府推官的感谢,感谢他赠予我这份宝贵的诗集。我会珍视它,用它作为我诗词之路的指引,让它引导我走向更深远的诗歌世界。

这就是我对《谢秦府推官寄<丹台集>》的赏析,希望这份赏析能让你感受到诗中的情感和价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号