登录

《谢人寄南榴卓子》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《谢人寄南榴卓子》原文

幸附全材长,良工劚器殊。

千林文柏有,一尺锦榴无。

品格宜仙果,精光称玉壶。

怜君远相寄,多愧野蔬粗。

现代文赏析、翻译

原诗唐代诗人齐己《谢人寄南榴卓子》有云:“幸附全材长,良工劚器殊。”诗中,诗人以石榴和卓子比喻人才,表达了对人才的赞美之情。下面是我对这首诗的赏析:

首先,这首诗中的“全材”一词,寓意着诗人对人才的赞扬和期待。在古代社会中,人才被视为国家的宝贵财富,也是国家繁荣昌盛的重要因素。因此,诗人希望自己能够得到一个“全材”,即一个具备全面才能和品质的人才。

其次,“良工劚器殊”一句,表达了诗人对人才的尊重和欣赏。良工是指技艺高超的工匠,他们能够根据材料制作出不同形状和用途的器具。在这里,诗人将人才比作良工所制作的器具,表达了对人才的高度评价和赞赏。

接下来,“千林文柏有,一尺锦榴无”一句,则表达了诗人对人才的独特性和珍贵性的认识。在古代社会中,柏树是一种常见的树木,而石榴则是一种稀有水果。在这里,诗人将人才比作一尺长的锦榴,表达了人才在众多人才中是独一无二的,也是非常珍贵的。

最后,“怜君远相寄,多愧野蔬粗”一句,表达了诗人对友人的感激之情和对友情的珍视。诗人感谢友人赠送的石榴和卓子,表示对友情的感激和珍视。同时也表示自己对朋友的礼让和对物质需求的一种豁达态度,如用之不尽的“野蔬粗”,隐含谦意也赞赏朋友的知己之意。

综合以上分析可知,这首诗表现了诗人对人才的赞扬和期待之情,表达了诗人对友情的珍视和感激之意。现代译文则为:

亲爱的朋友,你寄来的南榴和卓子如同全材一般优秀,良工巧妙地制作出独特的器具。在众多的树木中,有千林之柏的存在,却没有一尺长的锦榴。它们的品格高贵如仙果,精光璀璨如同玉壶。我感谢你远道寄来这些美好的果实,你的心意让我感到非常惭愧,如同野蔬粗食般的粗茶淡饭。这不仅是对我物质上的馈赠,更是你对我深厚情谊的见证。我深深地感激你,愿我们的友情如同这石榴和卓子一般,永远长存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号