登录

《答孔秀才》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《答孔秀才》原文

早向文章里,能降少壮心。

不愁人不爱,闲处自闲吟。

水国云雷阔,僧园竹树深。

无嫌我衰飒,时此一相寻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《答孔秀才》是唐代诗人齐己的一首诗作。此诗是诗人对友人孔秀才的回应,孔秀才即孔宪,与齐己友善,好谈佛理,也喜欢作诗。

首联“早向文章里,能降少壮心”,以亲切的口吻描绘出孔秀才早年埋头文章,以诗书为伴,用学问陶冶身心,让人不得不敬畏他这样的风采。这句诗表现了孔秀才的精神追求和生活态度,同时也反映出他对友人的关心和爱护。

颔联“不愁人不爱,闲处自闲吟”,以诙谐幽默的语气表达了孔秀才的不愁无人喜爱,因为他能够保持内心的平静和闲适,在无人打扰的地方自在地吟诗作赋。这种表现既展现了孔秀才的高尚品质,也表现了他豁达洒脱的性格特点。

颈联“水国云雷阔,僧园竹树深”,诗人以描绘的笔触展示了孔秀才生活的环境,表达了他对友人生活环境的赞美和对友人的敬仰之情。这个环境开阔如水国云雷,竹树深幽如僧园,这种美好的生活环境反映出孔秀才淡泊名利、追求内心平静的生活态度。

尾联“无嫌我衰飒,时此一相寻”,诗人以自谦的口吻表达了自己年老体衰的感慨,同时也表达了对友人的理解和支持的感激之情。这句诗表现出诗人豁达开朗、乐观向上的精神风貌,也体现出他对友情的珍视和对人生的积极态度。

现代文译文为:

早年你在文章领域深入探索,你强大的心灵引导我成长。你超凡的风度吸引人们喜欢你,你在安静的环境中自在吟咏。你所居之地宽阔如水乡云天,僧院之中翠竹深幽。我不必担心你的衰飒之象,尽管经常前来与我相见。

在这首诗中,齐己通过细腻入微的描绘和描述,表现出他对孔秀才的精神世界和生活态度的敬佩和赞赏之情,同时也流露出对友情的珍视和乐观向上的人生态度。诗句充满真挚情感和高尚品格的体现,是诗人对友情和人生的一种深刻理解和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号