登录

《送节大德归阙》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《送节大德归阙》原文

西京曾入内,东洛又朝天。

圣上方虚席,僧中正乏贤。

晨光金殿里,紫气玉帘前。

知祝唐尧化,新恩异往年。

现代文赏析、翻译

《送节大德归阙》是一首对古代德行楷模表达敬意的诗。其赏析可从如下几方面进行:

首先,齐己通过对大德们的才德和精神进行了赞扬,他们在京城中的生活和现在的处境形成了鲜明的对比。他们曾经在内廷居住,也曾参与朝拜天子,他们的才华和德行受到了皇帝的认可和赏识。而现在,他们又被推荐到朝廷中,为国家的繁荣和人民的福祉贡献自己的力量。

其次,诗人赞扬了朝廷的开明政策,尤其是对佛教界的重视。他们作为僧人中的精英,在国家需要他们的时候,被委以重任。这体现了朝廷对佛教界的尊重和信任,也反映了朝廷对人才的重视。

再次,诗人在描绘大德的归来时,以清晨的阳光和紫气作为背景,赋予了这种归来一种庄严和荣耀的气氛。在皇帝的御殿前,他们的归来将会引领一种新的气象和改革,带来更好的时代化。

最后,诗人在结尾处对新朝廷的期望做了阐述:“新恩异往年。”这句话充满了期待和乐观,期待着大德们将会带来一个更加美好的未来,会给社会带来更多的恩泽和新气象。

总的来说,这首诗赞美了古代僧人们的品德和才学,表达了对朝廷重用的敬意和期待,充满了积极向上的情感和信息。

至于现代文译文,我会尽力把古文的意思转化成现代白话文,尽可能保留原诗的情感和意境。但请注意,这只是一个大致的转化,可能无法完全还原古文的精确含义。

在等待大德们归来的日子里,我在西京的内廷居住过,又在东洛的朝天宫拜见过天子。现在皇上正需要人才,而佛教界正缺少像你们这样的人才。清晨的阳光洒在金殿之上,紫气萦绕在玉帘之前。我祝愿唐尧教化更加兴盛,你们得到的新恩典也与往年不同。希望你们归来后,能给国家带来新的气象,给人民带来福祉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号