登录

《寄自牧上人》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《寄自牧上人》原文

五老回无计,三峰去不成。

何言谢云鸟,此地识公卿。

梦愧将僧说,心嫌触类生。

南朝古山寺,曾忆共寻行。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在唐代众多诗僧中,齐己的诗才是有名的,他的诗不仅以禅意入诗,更以诗才著名。这首《寄自牧上人》就充分展示了他的才华。此诗题为“寄自牧上人”,从诗中看,主要是寄给自牧上人的诗作。此诗第一联“五老回无计,三峰去不成”,就透露出他欲往五老峰而不得的遗憾。这两句是写实,也含有一些感慨在内。“五老回无计”,是以自己无法攀登五老峰来表达对自牧上人的思念之情。“三峰去不成”则表示自己不能前往自牧所在的五岳三峰去寻访。“回”、“去”二字透露出诗人的无奈和遗憾,而这种情感又是通过与自牧上人的对比来表达的。

“何言谢云鸟,此地识公卿。”颔联两句是说自己在此地识公卿、作诗名,而自牧上人则能高飞远举,到三峰五岳之地寻幽探胜。这里表达了对自己不能与自牧上人同游的遗憾。这两句既是对自己目前境况的自我解嘲,又表现出对自牧上人的赞叹和羡慕。颈联两句是说自己在梦中都想着与自牧上人一同探访古山寺,但在现实生活中却不能实现。“梦愧”一句是说自己的梦只能到此为止了,“心嫌”一句则表达了对与自牧上人一同探访古山寺的种种不便和困难的不满。

“南朝古山寺,曾忆共寻行。”尾联两句是说曾经与自牧一同寻访古山寺的美好回忆,现在只能回忆了。这两句既是对过去美好时光的怀念,也是对自牧上人的思念之情的表现。

总体来看,这首诗通过表达对自牧上人的思念之情和对现实的不满,表现出齐己的才华和情感。同时,这首诗也表达了对自牧上人高远志向的赞叹和羡慕。

现在,让我们尝试用现代文翻译一下这首诗:

我无法攀登五老峰,也无法前往你所在的三峰五岳之地。我只能在此地写下诗词,以表达对你的思念之情。在梦中,我与你一同探访古山寺的美好回忆,现在只能回忆了。你能够高飞远举,而我却只能在现实世界中徘徊。你的才华和远大志向让我感到惭愧和不满。南朝古山寺的美丽景色,我曾经与你一同寻访过,这些美好的回忆永远留在我的心中。

希望这个译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号