登录

《送灵上人游五台》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《送灵上人游五台》原文

此去清凉顶,期瞻大圣容。

便应过洛水,即未上嵩峰。

残照催行影,幽林惜驻踪。

想登金阁望,东北极兵锋。

现代文赏析、翻译

诗名曰《送灵上人游五台》,一般都说这首诗是赠予要好的朋友到名山去修行,大概是赴五台山那样的清凉境地。作者虽然没说这是在给谁送行,但是通过题目、作者与友人的关系,和诗句里的描述,完全可以感觉到诗人那种极尽虔诚、神往和难舍之情。这当然使人联想到送行友人要去某处修炼更上层楼的意思。其实这也是很合乎中国古代文人与高僧上人结缘的常情的。

齐己是湖南人,友人是湘中人士,也应当是湖南人。齐己一生隐逸山林,寄情山水,这首诗写得既有南国山水的特色,又有着湖南湘中一带的地理人文的色彩。五台山在山西五台县境内,在佛教名山中,它同峨眉山、普陀山、九华山一样,同被尊为四大佛教名山之一。五台山是文殊菩萨的道场,清凉山是别称,也是文殊菩萨居住的名山。齐己友人要去游处修行的五台山,清凉顶是别称,也是文殊菩萨的道场所在,有佛缘的朋友,因此备受作者的珍重与关切之情。

清凉顶所在,无疑地也即是一个好去处。齐己友人要去的五台山却是另一番气象了。“期瞻大圣容”,在想象中便使他亲眼目睹到了大圣文殊的形象,这也是诗的题目的由来。“大圣容”的敬称表明了诗人的虔诚之心。他的虔诚来自对友人的真诚祝愿,而对朋友的赞颂与热情相送又是以作者对佛教虔诚的信仰作基础的。他的友人虔诚地游历清凉顶所在的山峰后,他自然地想象着友人将经过哪些地方,将如何地安然自在地度过这些地方。“便应过洛水”,是说友人应经过洛阳一带地方。“即未上嵩峰”,是说还没有到达嵩山。“残照催行影”以下四句则是描写夕阳西下时友人的行踪和作者对友人的依依不舍之情。夕阳西斜,余晖洒满大地,也将行者的身影照得如同将要消失一样。此刻,友人将归宿何处呢?“幽林惜驻踪”,是说在幽静的树林里友人舍不得离去而停下自己的脚步。作者对友人的深情厚谊还表现在他祝愿友人此行能有一个更好的居留的地方——洛下一家精艺禅寺内的一所宏丽庄严的阁子里远望五台时——更能精心广慧之际还将记着这段行程历程所在的文字给了我粗粗看了看了都觉得他们简真漂亮干净轻秀这几个字句子开张身姿挺拔这也是一笔武曲里的嘉荣的文笔很是灵动流畅且充满了深情厚谊的关切之情啊。

从全诗的构思来看很见匠心。它不作一般离别诗的伤感语、留恋意或豪言壮语,而以清凉顶为题抒发了虔诚的心怀和对友人的深情厚谊。诗的最后又以祝愿语作结,全诗显得清新脱俗、自然天成。

此诗平易流畅、自然真切,语言朴实无华而意蕴丰厚;格调清新、意境悠远;用字精当、不事雕琢;语言简练而多变化;对仗工整自然。这正是齐己五言律诗(包括绝句)的一般特色,很耐品味。这首诗应该是他的代表作之一了。

参考译文:

你要前往清凉的山顶,仰瞻大圣文殊容颜。应经过洛阳一带地方,未到嵩山前暂住嵩峰前。夕阳西下催促着前行身影,走进幽静山林要珍惜停留踪迹。想你登上金阁寺远望时,东北方极目可见兵锋之强袭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号