登录

《寄楚萍上人》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《寄楚萍上人》原文

北面香炉秀,南边瀑布寒。

自来还独去,夏满又秋残。

日影松杉乱,云容洞壑宽。

何峰是邻侧,片石许相安。

现代文赏析、翻译

唐代诗人齐己的《寄楚萍上人》是一首描绘山中景色的诗。诗中描绘了北面的香炉峰秀丽景色和南边的瀑布山水的寒意,同时也表达了作者独自一人在山中度过夏季和秋天的孤独。诗人以山中的松杉、洞壑为背景,想象着各种形状的山峰和孤零零的石头,赋予了山水以生命和情感。

现在我将尝试以现代文的方式进行赏析:

在北面,香炉峰如同一位优雅的舞者,身姿婀娜地立在山间,她的秀美如同一个待嫁的新娘,让人心生向往。南边的瀑布则像是从天而降的银带,带着寒意洒落,给山间带来了一份清冷的气息。这两处景致,犹如一幅山水画,让人心旷神怡。

诗人独自一人在这山中度过夏天和秋天,他的身影与山中的松杉相伴,岁月静好。他看着云卷云舒,洞壑中的万物更迭,内心似乎也融入了这片山水之中。他眼中的山,不仅仅是山,更是一种情感的寄托,一种心灵的归宿。

他想象着山中的每一处峰峦、每一块石头都是邻居,只要有一片石头愿意接纳他,他就心满意足了。这不仅是对山中生活的向往,也是对人与人之间真诚相待的渴望。

总的来说,这首诗以山水为媒介,表达了诗人对山水的热爱和对山中生活的向往。同时,也表达了诗人对人与人之间真诚相待的渴望,具有一定的哲理意味。

至于译文,由于原文并未给出明确的译文需求(如逐句还是整体),我将提供一段整体的译文供您参考:

在北面的香炉峰下,秀美的景色令人陶醉,南边的瀑布如同一道寒冷的银带。我独自一人来到这里,夏天过去又迎来秋天。松杉的影子在阳光下摇曳,洞壑中的云雾缓缓流动。我幻想哪一座山峰是邻居,哪怕只有一片石头愿意接纳我。这就是我在山中生活的写照,也是我对人与人之间真诚相待的渴望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号