登录

《荆门夏日寄洞山节公》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《荆门夏日寄洞山节公》原文

湖光摇翠木,灵洞叠云深。

五月经行处,千秋桧柏阴。

山形临北渚,僧格继东林。

莫惜相招信,余心是此心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

湖光摇曳翠绿的树木,洞中云雾叠生。历经四季的五条经路,千年古桧柏成阴。山形雄峙江边,僧院秩序井然。不要惋惜不来看我,我的心就像这里一样,执着不变。

诗的前两句是环境描写,既描绘了荆门湖畔翠绿繁茂、云雾缭绕的景象,也点出了洞山那云深之处——节公的道场。“五月经行处,千秋桧柏阴。”这一联把佛家的月月经行、岁岁常在,与桧柏常青的自然景象相比,对仗精严而又流畅自然。诗人深深地感叹节公住处古洞寺的一切景物,都亘久永恒。“山形临北渚,僧格继东林。”山形随着北面江渚的远近而变化姿态,僧格则继承着佛家的林林总总。这一联又从山形、僧事折到节公的人格。

“莫惜相招信,余心是此心。”尾联写得非常质朴而深情。诗人说:不要惋惜你不来看我,我的一片真心,就像我所企盼的一样真诚。可谓深情款款,直吐心声。如果认为此诗只有末联显露真情,前两联纯粹是写景与说理,那就错了。实际上这两联都是说的真话与真情,只是在表现上多了一层含蓄和内敛而已。

现代文译文:

湖光中摇曳着翠绿的树木,洞中叠云深重。五经中常走过的路,千年桧柏的树阴。山形临近北面的江渚,僧院的秩序继承着东林的格局。不要惋惜你不来看我,我的心就像这里一样执着不变。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号