登录

《寄寻萍公》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《寄寻萍公》原文

闻在湓城多寄住,随时谈笑浑尘埃。

孤峰恐忆便归去,浮世要看还下来。

万顷野烟春雨断,九条寒浪晚窗开。

虎溪桥上龙潭寺,曾此相寻踏雪回。

现代文赏析、翻译

在江西的湓城,诗人的心中恐怕想那如莲开似的谪居高士——萍公吧,不时会寄寓停留,陪伴着那高山流水任尘事于九霄。有那山峦之峰虽使人依恋而归去,却总也割舍不断这萍公啊。在春雪中寻访他踏雪而回,在万顷碧波之上,孤峰之顶烟雾蒙蒙,那是春雨中留下的痕迹;傍晚时分,寒浪滚滚,那是九条瀑布的汹涌,都似在诉说着诗人对萍公的思念。那虎溪桥上,龙潭寺前,诗人曾寻觅萍公的身影,也曾留下他们一同踏雪而回的足迹。

整体来看,诗人在表达对萍公的深深怀念之情。诗人把萍公称为“谪居高士”,表明了他对萍公的敬仰之情。同时,诗中也表达了诗人对尘世的厌倦和对清净世界的向往。

译文如下: 听说萍公现在在江西的湓城居住,他随和地和人交往,不拘泥于世俗的束缚。我担心孤峰上的猿猴离开后便无法再见到他,因此想要归去。浮世中的人想要看一看他是否还留在尘世。春雨中万顷的田野上烟雾弥漫,傍晚时分九条瀑布在山峰间汹涌澎湃。曾经在虎溪桥上和龙潭寺前寻找过萍公,踏雪而回。

在这首诗中,诗人通过对萍公的怀念和想象,表达了自己对清净世界的向往和对尘世的厌倦。同时,也表现出了诗人高洁的品格和独立的人格。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号