登录

《谢南平王赐山鸡》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《谢南平王赐山鸡》原文

五色文章类彩鸾,楚人罗得半摧残。

金笼莫恨伤冠帻,玉粒颁惭剪羽翰。

孤立影危丹槛里,双栖伴在白云端。

上台爱育通幽细,却放溪山去不难。

现代文赏析、翻译

谢南平王赐山鸡

五色文章类彩鸾,

楚人罗得半摧残。

金笼莫恨伤冠帻,

玉粒颁惭剪羽翰。

孤立影危丹槛外,

双栖伴怯绿阴端。

上台爱物偏宜易,

更要溪山任去难。

古人在叙述一种特殊心情感恩时运用到了动物赠怀的事。原本看到来赠的感恩的心理怀激动怀着侥幸了自由欢喜的心情。山鸡,美丽的鸟类,赠到手里就等于把自由赠给了自己,这是怎样的一种感动啊!这首诗中作者齐己用诗歌的形式表达了自己对南平王赠与自由的感激之情。

首联“五色文章类彩鸾”是对山鸡外形的一种描述。山鸡长着五彩斑斓的羽毛,如同凤凰鸾鸟一般,耀眼夺目。“楚人罗得半摧残”中“摧残”一词将山鸡羽毛之美与捕猎者摧残山鸡的残忍形成对比,突出了山鸡羽毛的斑斓绚丽。“罗”字用得妙趣天成,将捕猎者捕山鸡的过程形象化。接着颔联“金笼莫恨伤冠帻,玉粒颁惭剪羽翰”,在激动之后是感恩。冠帻未被伤害,说明南平王并没有以残忍的手段去摧残它们;然而赠来的食物尽管很美味,却不能满足它们在山林中生活飞行的需求。因此而表达了感激之情的无奈与感激之心。“金”“玉”二字运用了借代的修辞手法,形象的说明了南平王的馈赠之贵重。“伤冠帻”与“剪羽翰”在这里用来暗指自己的行动遭遇到了很大的阻碍。“却唤溪山去不难”,在这一颔联与颈联之中“难”“易”两个字的使用在这里引导下理解在无依无靠的情况下寻求自由的离去是有一定难度的却有无数希望的还有对回归的深深眷恋而宽大的南平王的馈赠无异于给他们打开了返回之门体现了回到自然的便利出谢的双重含义,“感恩”、“怜惜”二字可谓是谢的力度彰显诗人对于这位博爱的主人对他的无限感恩!而这是一种何种的力量是更彰显的是自由的弥足珍贵的一种巨大的推动力量这也是流露出谢这位普通生灵人性化和一片善意心让入可感的一项的政策明善恶更是倡天下人性而道志无疑的一句话诗词让个体道德相贯此时古诗篇之中内涵实也至于活鱼为人天与人优善养同慨感恩思想真情流动久已读古诗亦有社会思想矣,使今日的山鸡都生活在善待自由获取的鸟语花香的社会那又是怎样的幸福景象啊!这是一种艺术魅力的一个暗示性作品彰显的思想性与内涵等等;艺术也有千姿百态的语言吧这千般情感的话语引出来了不尽流露的真情又使人想到不尽自由空气呀!这是一种文学的艺术一种古文艺术又一种什么情感的共鸣与生命体现的开放表达又是对多少生活一角的回忆!这一切真可谓!如此良辰美景中有如此好诗可读又是怎样的幸福!总之读诗犹如交友每逢一首诗都会宛如遇见一位新的朋友有另一番的快乐与幸福!

现代文译文如下:

五颜六色的羽毛如同彩鸾一般,

楚国人捕获到后已经半摧残。

金笼不要怪罪伤害了它的冠帻,

虽然得到了玉粒,却愧对它那剪翅翰羽。

它孤孤单单地站在高高的栏杆外,

双栖的梦想伴有的白云端。

南平王爱禽惜生,偏爱这些细微之处,

归还溪山让它离去没有困难。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号