登录

《寄敬亭清越》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《寄敬亭清越》原文

敬亭山色古,庙与寺松连。

住此修行过,春风四十年。

鼎尝天柱茗,诗硾剡溪笺。

冥目应思著,终南北阙前。

现代文赏析、翻译

《寄敬亭清越》唐齐己敬亭山色古老入画图,寺庙寺院青松接天涯。在这里修身修炼四十年,春风沐浴老矣还依旧。常尝柱石山珍名茗,清诗佳句留于剡溪笺。回首往事冥思著诗,南北奔波终不悔。

赏析:这首诗描绘了诗人寄居敬亭山的岁月,表达了他在修行和诗歌创作上的执着和坚持。敬亭山位于诗人所在的地方,他在这里住了四十年,山色古朴,寺庙寺院与青松相连,构成了一幅宁静和谐的画面。他在这里修行,品尝着山中的珍品,创作出清丽的诗篇。诗中表达了他回首往事时的思考和感悟,无论南北奔波,他都无怨无悔。

现代文译文:我居住在敬亭山脚下已经多年,山色依旧古朴如画。寺庙寺院与青松相连,构成了一片宁静的世界。我在这里修行,享受着春风的沐浴,岁月如流,我已白发苍苍。我常常品尝着山中的珍品,如天柱茗茶,这些珍品成为我创作的灵感源泉。我的诗歌如同剡溪的清泉,清新自然,留下了我的思考和感悟。当我回首往事时,我会思考如何继续前行,无论南北奔波,我都无怨无悔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号