登录

《送崔判官赴归倅》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《送崔判官赴归倅》原文

白首从颜巷,青袍去佐官。

只应微俸禄,聊补旧饥寒。

地说丘墟甚,民闻旱歉残。

春风吹绮席,宾主醉相欢。

现代文赏析、翻译

齐己在写这首诗时,经历了漫长孤独、艰辛而又不易的生涯。首先注意到诗句的节奏韵律,"白首从颜巷,青袍去佐官。"这几句平平淡淡的词藻之中蕴涵了多少的不易,诗人从颜巷的老年生活中被叫出来,去担任一个副职。颜巷,颜回的住处,是古代穷苦人生活的象征。青袍,唐代佐官的服装,微薄而难堪。这两句把诗人被叫出颜巷后的生活状况和崔判官赴任前后的生活状况对比起来,说明崔判官从原来的艰难困苦中走出来,即将到任,生活有所改善。

"只应微俸禄,聊补旧饥寒"两句,诗人对崔判官赴任前后的生活改善寄予了希望。诗人用“只应”表达出一种猜测和希望,而并非他原来就真的料想崔判官能有什么大的作为。但是,诗人看到崔判官如此艰苦,也看到他正直善良的品质和壮志难酬的悲愤,所以希望他能有好的机遇,能够得到皇上的赏识,从而获得更高的俸禄,用以缓解旧日的饥寒交迫。

接下来,"地多丘墟甚,民闻旱歉残"两句描述了崔判官任职的地方情况:地理条件恶劣,人民生活艰苦。这一方面表达出诗人对崔判官前途艰难的担忧,另一方面也含有一种愤慨的情绪:像崔判官这样善良的人就应该让他得到好的机遇和机会,但眼前这种饥荒战乱频仍的局面却让他难以得到这样的机会。

最后,"春风吹绮席,宾主醉相欢"两句写出了诗人对未来的美好期望:春风吹起华丽的席帷,主人和客人开怀畅饮。这不仅表达了诗人对崔判官未来的美好祝愿,也寄托了诗人自己对于生活的积极态度。

总的来说,这首诗通过对崔判官赴任前后的生活状况和所任职地情况的描述,表达了诗人对于生活的积极态度和对公正善良的赞美。同时,也寄寓了诗人对于国家和社会现实的深深忧虑。

译文:

崔判官白发苍苍从颜巷的生活中走出,身着青袍去担任一个副职。这应该是朝廷稍微给予的俸禄,暂且弥补过去饥寒交迫的状况。所到之地多有残破荒芜之处,百姓听说连年干旱歉收更加困苦。春天的风拂动着华丽的席帷,主客相聚把酒言欢欢畅无比。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号