登录

《西墅新居》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《西墅新居》原文

渐渐见苔青,疏疏遍地生。

闲穿藤屐起,乱踏石阶行。

野鸟啼幽树,名僧笑此情。

残阳竹阴里,老圃打门声。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

西墅新居,是我心中一处诗意的栖息地。每每走进其中,便会发现苔藓的生长是那样的闲适、那样的恬淡,就像是这里的日子,让人在平凡中品出不一样的韵味。

在这幽静的新居里,我独自漫步。闲来无事,就穿上自己心爱的藤编小鞋,迈着轻松的步履,信步踏在石阶上。偶尔被一块石头绊倒,我也不会在意,只会乱踩石阶的样子更显童真和随意。

突然,从幽静的树丛中传来了鸟儿的啼鸣声,一声一声的呼唤,如同这静谧中唯一的声音。听着这熟悉而又陌生的声音,心中不由得泛起一丝的感动。

在这里,我遇见了名僧。他看着我满地的乱跑,忍不住笑了。他笑我这个俗人,在这个新居里也能找到如此的乐趣。我也笑了,笑他的慈悲和智慧。

夕阳西下,竹影斑驳。在这竹阴里,我听到了老园丁敲门的声音。他是新居的主人,已经在这里生活了许多年。他说这里的风景是最好的,还说苔藓长得这样青绿是有原因的。我笑了,笑得那样满足。

译文:

进入西墅园的新居,那里的青苔渐渐可见,它们稀疏但却遍布在园中。我随意地穿行其中,穿着自制的藤编小鞋走动,石阶被我随意踩踏着。那里的鸟儿在幽静的树丛中啼鸣,那里的名僧对我这种无拘无束的心情微笑。残阳映照下,我听到了竹林中的阴影里传来的老园丁打门的声音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号