登录

《偶题》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《偶题》原文

时事懒言多忌讳,野吟无主若纵横。

君看三百篇章首,何处分明著姓名。

现代文赏析、翻译

《偶题》赏析

时事懒言多忌讳,这是身处乱世的诗人真实的写照。这是一首典型的咏史诗,表现了诗人乱世无奈的复杂心态。他深感于现实的无情和黑暗,壮志难酬,不禁悲从中来。在冷酷的现实面前,他只能选择沉默和回避,因为言多必会招致祸端。

野吟无主若纵横,诗人身处荒野,无人赏识,只能自娱自乐。然而,这种自由自在的生活并没有给他带来多少快乐,反而让他感到更加孤独和无助。他像是在广阔的战场上一样,独自面对着人生的困境。

君看三百篇章首,何处分明著姓名。三百篇,指的是《诗经》中的三百篇诗歌。这是对古代诗歌经典的赞美,同时也是对诗人的自我鞭策。然而在这无数的诗歌中,何处能够清晰地显现诗人的姓名呢?诗人在众多诗人中混杂其中,没有特别的身份和地位。他只是在默默地坚持着自己的理想,在孤独中挣扎求生。

现在让我们来看看这首诗的现代文译文:

现代文译文:《偶题》

时局慵言忌讳多,荒野吟唱无所托。倘若万千诗篇中,谁能铭记我的名?

注:此译文以流畅、直白的语言描述了诗人在乱世中的无奈和挣扎。通过对比古代诗歌经典和现实困境,表达了诗人对现实的无情和无奈。同时,也强调了诗人在众多诗人中默默坚持理想、挣扎求生的孤独和痛苦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号