登录

《秋日钱塘作》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《秋日钱塘作》原文

秋光明水国,游子倚长亭。

海浸全吴白,山澄百越青。

英雄贵黎庶,封土绝精灵。

句践魂如在,应悬战血腥。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

在江河纵横、水网如织的杭州湾,秋天给人铺展了一幅大江明水的壮阔画面,作品所描述的便是秋天在杭州所作的场景。临水的驿亭中,秋天的景色沐浴着出游的诗人。这一望无际的水域,被海水浸湿而显白色,钱塘山脉笼罩在一片蓝青色的暮霭之中。这里是越国的故地,英雄正在敬爱黎民百姓,并将他们的精神通过封土封国的方式永久传承。当然这里也曾出过英勇善战的霸主——越王勾践,如今他已不在人间,但他的英魂仍像纪念碑一样矗立在那里,当悬挂的战旗猎猎作响的时候,他的英魂也会为战斗的激烈而兴奋吧。

至于那些黎民百姓,他们在封土的保护下生活得安乐、幸福。这是一首以水为主题的诗作,通过杭州湾水景的描绘、赞美,讴歌了盛唐社会包容性的大格局,以及在唐王朝统一领导下边疆地区所发生的巨变。这便是诗的主题所在。

至于诗中的“英雄贵黎庶”一句,诗人齐己以“英雄”自许,他以封土绝精灵的豪情壮志,表达了渴望建功立业的决心和信心。他坚信自己会像勾践一样成为一代英雄,以此表明对社会的热爱和忠心耿耿,以此激发民众对自己所属的军队的向心力、归属感和集体荣誉感。最后通过描述越地的苍茫和水天一色之景,以此彰显军旅的生活意义和使命价值,展现了士兵们的自豪感和乐观态度。

现代文译文如下:

秋天的阳光洒在水乡的土地上,游子们倚靠在长亭里。钱塘江水浸湿了整个吴地,变得白茫茫一片,远处的山峦也笼罩在一片青色的暮霭之中。英雄们重视百姓的生活,封土赐福给百姓,保护了边疆地区的安宁。勾践的英魂仍然存在,应悬挂着战旗和战火的地方,那曾经是英勇的地方,彰显了士兵们的豪情壮志和骄傲自信。在这样的边疆地区,人民生活安乐、幸福、平安,他们的军队团结一心、信仰坚定,为祖国的繁荣昌盛而奋斗。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号