登录

《访自牧上人不遇》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《访自牧上人不遇》原文

然诺竟如何,诸侯见重多。

高房度江雨,经月长寒莎。

道本同骚雅,书曾到薜萝。

相寻未相见,危阁望沧波。

现代文赏析、翻译

唐代诗人齐己的《访自牧上人不遇》这首诗是一首典型的寄情于景,以人观物的方式表现自己心情的诗作。全诗如下:

寻人不遇,诗人无法摆脱寂寥之苦,这种心境随作者一字一句得以体现,寓于诗的客观之景的描写之中。然诺何从别,诸侯敬重多。这是写诗人冒雨寻访自牧的情景。诗人冒雨寻访,可见其诚意,而诸侯敬重多,则说明此人并非等闲之辈。这两句是写景,也是写情,情与景完全交融在一起。高房度江雨,经月长寒莎。这两句是写诗人寻人不遇,滞留江楼,经月不回,只听得雨中山草寒飕飕地鸣响。这种环境气氛,既是诗人在苦闷之极的当时环境的写照,也是作者此时心情的流露。“长”字用得尤其传神,道出了作者经月不回、滞留江楼之思之苦。至此,作者苦闷的心情达到了极点。正是在这样的环境气氛中,作者的心情突然发生了一种变化,诗人在孤独中突然碰到了一个人。这也许是僧人吧?否则,何以有这么长时间的独处之寂静?当这个人出现的时候,是道本同骚雅。“同骚雅”即《离骚》之“骚”,指楚辞而言,借以表达与楚辞相同风格的苦闷心声。既然是同骚雅,作者见到此人心中也略感欣慰。既然逢人毕竟心生欣喜,作者自然想到了休息休息再回去。于是他便找寻此人住处,遂又写到书曾到薜萝。这大约是指楼阁附近有薜荔与女萝之类的藤蔓植物吧?但是这其中也含有一种韵味:书即书信,作者曾得到过此人的来信,所以也就断定此人不会离此不远。这是作者根据当时的社会风气和一般人的行为习惯而作的一种假设。这一小节文字颇有韵味,足见作者颇具慧眼和善于思考。正是基于这种认识,作者在诗的最后两句写道:“相寻未相见,危阁望沧波。”作者冒雨寻访不遇,心情本已不快;而当此时,又产生了未曾见面的遗憾。这就使得全诗在一种无可奈何的情况下结束了。

全诗通过作者寻人不遇的心理活动及其变化过程,表现了作者在乱世之中孤独、苦闷、无奈的心境。全诗寓情于景,情景交融,境界深远。

译文:

承诺究竟兑现了没有?在诸侯中受到多少人的尊重?

高高的房子在江边度雨,经月都是凄凉的莎草声。

我们信仰佛教本属同调,你写书信我曾到过你的住所。

寻找你而未得见你,登上高阁而望沧波。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号