登录

《送休师归长沙宁觐》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《送休师归长沙宁觐》原文

吾子此归宁,风烟是旧经。

无穷芳草色,何处故山青。

偶泊鸣蝉岛,难眠好月汀。

殷勤问安外,湘岸采诗灵。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

齐己的这首送别诗,以平实的语言,表达了作者对友人回家的祝福和对他回到故乡的欣喜之情。首联“吾子此归宁,风烟是旧经”,诗人以亲切的口吻,表达了对友人的祝福和安慰,同时提到旧地风景依旧,把人们带入到了那昔日流连山水的美好时光。“归宁”,有团聚的意思,朋友亲人相聚总是好事。 “风烟是旧经”,透过“风烟”这两个字,诗人淡淡的哀愁已经无从品味饱含了对老友故里的风俗入迷和极大的神往,他想一定依旧像当初一样的悠哉悠乐,可是想想又能不怎样呢?当然仍旧是好风光、好风月。但是远处的友人回来了吗?不曾吧,他在归途中慢步漫行着“岛”间,“休憩”于那湖岛,“汀”前。这里巧妙的点出诗的主旨。“休师”,此二字给读者一个极其悠然高蹈的僧人形象,也暗含着对友人的赞赏之情。“难眠好月汀”,一个“难眠”两字表达了友人归途中心情的愉悦和对家乡月色的向往之情。

颈联“偶泊鸣蝉岛,难眠好月汀。殷勤问安外,湘岸采诗灵。”诗人想象着友人回到家乡后的情景。友人乘船在湖中“鸣蝉岛”上停泊歇息,难眠的月色下,他兴致勃勃地采集民歌诗篇。“问安外”,诗人想象着友人回到家乡后,一定会为乡亲们问个好,表达了诗人希望友人能够广结善缘,希望故乡的父老乡亲们都好好的过着安宁祥和的生活。“湘岸采诗灵”,采诗之说最早就出自于《诗经》那里后来演变成为采集民歌的传统于是就有诗三百编成了《风》一书,“吾国向来讲重诗歌的传统由此也。”此处诗仙表达的是:愿你在那湘江流过的岸边去采集世间美好的诗歌(其中当然也隐含着作者渴望皇帝对其赏识赐官之意)我深深的祝福你心灵永远明澈精神奕奕!这里实际上也就寄寓了作者期望生活美满和谐之理。尾联 “无穷芳草色,何处故山青。”描绘了一幅湖光山色、芳草鲜美的家乡美景图。齐己的好友郑谷有《菊》诗云:“栽成五柳陶潜宅,养就三闾屈子才。”在这里齐己借此表达了对友人归乡后生活环境的良好祝愿:不管身居何处那无尽的美好春色总会无时无刻伴随着你的成长给与你在生活的道路上的勉励和支持,永远都会保持一份绿色的、向上的精神气概。朋友你别忘记了:“但愿人长久,千里共婵娟” 。你不仅得分享眼前的美景而能与其共生甚至千年万年永存!

全诗语言朴实无华,但诗人却用他那丰富的想象和深沉的情感表达了他对友人的无限祝福与期望!

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号