[唐] 齐己
簪履为官兴,芙蓉结社缘。
应思陶令醉,时访远公禅。
茶影中残月,松声里落泉。
此门曾共说,知未遂终焉。
以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:
“簪履为官兴,芙蓉结社缘。”诗的首联以精炼的笔墨描绘了孙鲂的为官经历与生平爱好,借以表明诗人对其仰慕之情。“簪履为官”形象地说明了孙鲂品秩的高升,“芙蓉结社”则表现了孙鲂平易近人的品质与爱好,突出他交游广阔,引朋呼友。这里的“芙蓉”,寓微之所指,说明诗人对其好感之意。
“应思陶令醉,时访远公禅。”颔联紧承上联内容,进一步赞美孙鲂。这里以陶渊明与慧能的典故来表达诗人对孙鲂的期望与祝愿。陶渊明辞官隐居,饮酒赋诗,安贫乐道;慧能参禅悟道,崇尚佛法,自得其乐。他们都为自己喜欢的生活而努力过、奋斗过,流芳百世。这里表达了诗人对孙鲂走上这条光辉之路的热切期盼。
颈联描写诗人的见闻。“茶影中残月”,在隐约可见的茶香中,斜映出微微的月光,营造出一种朦胧、清幽的氛围。“松声里落泉”,松涛阵阵,泉声潺潺,这幽雅的景致更是引人入胜。这两句不仅描绘了一幅优美的画面,还为读者展现了诗人的独特感受。
尾联“此门曾共说,知未遂终焉。”诗人回忆起与孙鲂相识相知时说的话,“未曾料想”“这一切美好未曾停息”“共同的故事虽然美好动人”,但我们今天亦或是百年之后也无法彻底归隐安于一处与这个世界再见了呢!”从而慨叹理想的热情太真诚无私”,如鱼在水茫茫难求、错过了其船前行一生也得不见故友的确悲欣无常。“此门”字面上指的是相识相知之门,暗含着人生的悲欢离合之意。
总体来看,这首诗表达了诗人对友人孙鲂的深深怀念之情。通过对孙鲂为官经历、生平爱好的描绘以及对优美景致的渲染,诗人展现了友人的高尚品质与人生追求,并表达了对友人的美好祝愿与热切期盼。同时,诗人在尾联流露出对人生无常、难以实现的无奈感慨。
至于现代文译文,我尝试以直译的方式进行翻译:
“你的为官生涯应如陶渊明那般醉心于官职,结交朋友应如屈原那般不拘世俗。你应该想起陶渊明的逸然陶醉、悠然自得的日子,随时都可以拜访亲近禅悟的道长慧能。品茗时的影子映衬着斜月残灯,风吹过松林好似泉水的落下。回忆我们一起在那所大门说的那些事情,现在看来或许都无法如愿。”
这样的译文尽力还原了原诗的意思和意境,但在语言的韵味和诗歌的神韵上可能会有所欠缺。希望能对你有所帮助。