登录

《酬蜀国欧阳学士》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《酬蜀国欧阳学士》原文

因缘刘表驻经行,又听西风堕叶声。

鹤发不堪言此世,峨嵋空约在他生。

已从禅祖参真性,敢向诗家认好名。

深愧故人怜潦倒,每传仙语下南荆。

现代文赏析、翻译

唐代诗人齐己的《酬蜀国欧阳学士》是一首深情的诗,它表达了作者对故人和尘世的无尽怀想。我尽力将其逐行解读如下:

“因缘刘表驻经行,又听西风堕叶声。”这句诗中的“经行”是一个用词巧妙、色彩丰富的方式,这使人想起了行者古稀的光阴与凡人烟火的气息,穿梭在古今间。秋天来了,秋风中的叶落之声使诗人在不断的怀念过往,那份浓浓的情感在他心里弥漫。

“鹤发不堪言此世,峨嵋空约在他生。”这是作者对自己逐渐衰老的无情接受的无奈的陈述。在他的眼里,衰老是他生无法逃避的命运,而他心中对峨嵋山的向往,只能留待来世再实现。这是一种深深的哀愁和无尽的期待。

“已从禅祖参真性,敢向诗家认好名。”这两句诗表达了作者对禅宗的深深敬仰和对诗歌的敬畏。他从禅宗中参悟人生真谛,而他对诗歌的追求则源自他对生活的热爱和对美的追求。

“深愧故人怜潦倒,每传仙语下南荆。”最后两句表达了作者对朋友的理解和感激,他感激朋友在他潦倒之时仍对他关怀备至,朋友的关怀使他深感愧疚,同时也使他感到温暖。

总的来说,这首诗表达了作者对人生的深深哀愁和对未来的无尽期待,对生活的热爱和对美的追求,以及对朋友的感激和愧疚。

至于现代文译文,我会尽力将这首诗用现代语言表达出来:

在刘表的经行之地,我又听到了西风落叶的声音。白发的我无法谈论这个世界,只能期待在来生实现我对峨嵋山的约定。我从禅宗中参悟人生真谛,不敢在诗歌中追求虚名。我深感愧疚的是,我的潦倒让朋友担忧,你们的关怀让我感到温暖,也让我愧疚。

希望这个现代译文符合你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号