登录

《喜得自牧上人书》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《喜得自牧上人书》原文

吴都使者泛惊涛,灵一传书慰毳袍。

别兴偶随云水远,知音本自国风高。

身依闲淡中销日,发向清凉处落刀。

闻著括囊新集了,拟教谁与序离骚。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《喜得自牧上人书》是唐代诗人齐己的一首诗。这首诗以吴都使者泛惊涛为背景,描绘了自牧上人寄书安慰的情景。诗中表达了作者对自牧上人的感激之情,同时也表达了自己对自牧上人的敬仰之情。

首先,诗人以“吴都使者泛惊涛”为引子,描绘了自牧上人寄书的背景。吴都,即今江苏苏州一带,自古以来就是水乡泽国,惊涛骇浪,因此吴都使者泛舟江上,面对惊涛骇浪,自然会感到惊恐。这里诗人用惊涛比喻人生的艰难险阻,生动形象地描绘出背景。

其次,“灵一传书慰毳袍”一句,诗人表达了对自牧上人的感激之情。灵一是一位高僧,也是诗人的知音,他寄书安慰诗人,让诗人感到温暖和安慰。这里的“毳袍”指的是诗人的僧袍,诗人用“毳袍”来表达自己的清贫和朴素,同时也表现出自己对于自牧上人的敬仰之情。

接着,“别兴偶随云水远”一句表达了诗人在面对困境时依然保持淡定从容的态度。虽然云水相隔,但是作者的心情并未受到影响,反而随云水远去,表现了作者的高尚品格和坚韧精神。

最后,“闻著括囊新集了”一句,诗人表达了对自牧上人新作的赞美之情。自牧上人新作完成,诗人闻著新作,感到非常高兴。这里的“括囊”指的是自牧上人新作的封皮,而“新集”则是指自牧上人的新作。

整首诗语言朴素自然,情感真挚,表达了作者对自牧上人的感激和敬仰之情。同时,也表现了作者面对困境时依然保持淡定从容的态度和坚韧精神。

在译文方面,我会尽量保留原意的同时,尽可能地使译文流畅易懂:

在吴都的使者泛舟惊涛骇浪之时,灵一法师寄书慰问我这位穿着僧袍的友人。我们的兴趣爱好偶随云水远离世俗的喧嚣,但是也因此有了佛门之中的高深境地。身体悠闲自在仿佛能消磨时间,黑发落在了清凉的地方(也)落刀风尘(古代妇女头发名)。我听说了你收藏了新的集子的事情并且知道了这一消息。我想让谁来为你的新集子写序呢?

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号