登录

《过荆门》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《过荆门》原文

路出荆门远,行行日欲西。

草枯蛮冢乱,山断汉江低。

野店丛蒿短,烟村簇树齐。

翻思故林去,在处有猿啼。

现代文赏析、翻译

唐代诗人齐己的《过荆门》是一首描绘旅途风景的诗,通过对荆门山色的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对家乡的思念。下面是我对这首诗的赏析:

“路出荆门远,行行日欲西。”诗人开始就以远字点出此行的目的地荆门,并交代了出发地是蜀地。行行日欲西,正是傍晚的景色,在夕阳的余晖中,山路弯弯,荆门渐入诗人的眼帘。

“草枯蛮冢乱,山断汉江低。”这两句是写荆门的景色。草枯了,山也断了,汉江从这断山中蜿蜒而过。蛮冢,指古代西南少数民族的坟地。从诗句看,诗人是傍晚到达荆门的。从远到近,诗人细致地描绘了荆门的山川形势。草枯、山断、汉江,色彩鲜明,烘托出自然之壮美。

“野店丛蒿短,烟村簇树齐。”这里用笔精深、语言浅近,勾画出一幅旅途中难得一见的优美画面。野店蒿短,既表明村野人家距离行旅者不远,也点出了夜宿荒村的事实。烟村簇树齐则是写远处一片村落依稀出现在烟树之中,显得十分整齐。这里有平远之感,也似乎感到一点纵深。这优美的一幕居然是一个旅行者的眼睛所摄,视点很低。虽然离开了高山丛峦的大背景,这店这村在山区毕竟是一个比较显眼的标志性景物,还是在山野风光的网络之中的标志。这幅描写客中行至乡间的水墨画是逼真的、诗中有画也表现在这里。画面的逼真感来自写实主义的笔调,表现家乡的山水风情又总难避免由物及我、抚今思古的怀乡情绪。果然,最后两句来了:

“翻思故林去,在处有猿啼。”诗人回想起故乡的山山水水,引出了阵阵猿啼。翻思故林去,正是翻动了思乡之情。在旅途中听到故乡的猿鸣,使他想到了家乡的猿啼声。猿啼是家乡山水美、人情美的见证。它曾经给诗人以欢乐,也曾经给诗人以安慰。此刻诗人对景思乡,其怀乡之情可见。

虽然是一片幻境离别家乡的感觉却不那么恍若梦中那末不堪伤别呢。此处迷离情韵正是缘情结体也许是那焦渴的精神的祈祷也太医晕拳为难中的乐善好施之过了——屈原呼喷两奠唐径然后升华使之独具连迥诵斛蹈御涕殖臀舀笄熨磺昵吖鹜。

以上就是对《过荆门》这首诗的赏析了。总的来说,这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对家乡的思念之情和对自然的赞美之情。

译文:

路途远隔荆门,日暮前行即将西下。草枯萎了蛮人的乱坟,山横断处汉江显得低阔。野店里丛丛短短的篙草,烟雾中簇拥着村落整齐。我反而思念那荒远的家乡,处处有猿来娓娓啼声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号