登录

《谢人惠拄杖》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《谢人惠拄杖》原文

邛州灵境产修篁,九节材应表九阳。

造化已能分尺度,保持争合与寻常。

幽林剪破清秋影,高手携来绿玉光。

深谢鲁儒怜潦倒,欲教撑拄绕禅床。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在邛州的灵秀之地,生长着修长的竹子,这些竹子经过精心挑选,最后锻造成九节的拄杖。这是大自然的鬼斧神工,也充满了人类的匠心,非同寻常的选择更表明了此杖的质量上乘。它在幽静的竹林中剪去多余的部分,清秋的阳光映射在杖影上,闪烁着绿色的光泽。我感谢那些生活拮据的人们对我的关怀和同情,想要赠送我一根禅杖,让这根拄杖陪伴我度过余生。

现代文译文:

在邛州的竹林深处,我找到了一根神奇的竹子,经过精心打磨和雕琢,最终成为了九节的拄杖。这是大自然与人类共同创造的奇迹,它不仅体现了造物的精细,更体现了人们的智慧和用心。

手持这根禅杖,我仿佛进入了另一个世界,在幽静的竹林中,我感受到了清秋的静谧。禅杖上的绿色光泽闪烁着神秘的光芒,犹如一道绿色的光柱,引领着我走向内心深处的平静。

在此刻,我想起了那些生活拮据的人们,他们总是在我身边默默地关怀着我。他们想要赠送我一根禅杖,让我在禅修时能够有所依靠。我深深地感谢他们的善良和关怀,这根禅杖将成为我余生的陪伴,让我在禅修的道路上更加坚定。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号