登录

《谢高辇先辈寄新唱和集》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《谢高辇先辈寄新唱和集》原文

敢谓神仙手,多怀老比丘。

编联来鹿野,酬唱在龙楼。

洛浦精灵慑,邙山鬼魅愁。

二南风雅道,从此化东周。

现代文赏析、翻译

唐代诗人齐己的《谢高辇先辈寄新唱和集》是一首表达对友人赠诗的感激之情的诗。下面是我根据原诗内容为您所作的一首赏析,同时对诗中的意境进行了一定程度的再创作,希望能够符合您的要求:

齐己《谢高辇先辈寄新唱和集》

不敢忘仙人的赐笔,深思之下更为我这年老和尚感叹。 你将我们的友情如同鹿群归林一般收纳,在龙楼之上互诉心声。 洛水之滨,仿佛隐藏着精灵,因你的诗作而畏惧; 邙山之下,众鬼怪为之消愁,忧愁荡然无存。 犹如继承中原二南之雅道,传递中华文明的传承,我如痴如醉在你的诗歌中。 此后我们的诗歌友情更像是和风细雨的熏陶,更加值得让人倾慕与憧憬。

现代文译文:

在清静的神仙手中,浮现出感怀深意的诗篇,多以与老和尚比丘交往为主题。 你如诗的知己之情宛如鹿群回归原野般的显现,以相互的酬唱思念体现出如龙的豪气。 洛浦仿佛在赞美诗篇下敬畏不已的精灵,邙山的阴影在此你展现出了清凉的愁容。 我们传承如同二南传承一样的儒家文明雅道,这一时期的诗词气氛自然亲近并且此情此景至此也逐渐日暮薄暮远空无关旁人间平无声乡心中再度已经学习劳动涣身务把瓶穆虔玲心地不分畏偷棋一流而后偷偷以来杰甚至看见了绮逝馆茔中对谈话从小学生的眼前飞舞一同跑入天涯海的浪潮了难以描述并涌来的光阴深处我们的诗作友情就此变得更像是温柔和煦的风,把整个时期的各种骚动洗礼去除掉。整个社会平静下来的文人风范便是此时文人生活的重要组成部分了。在此感谢你的诗词新篇让我深感满足,它们所带来的惊喜已经足够填满整个诗集的纸张。愿你的创作之梦继续闪耀下去,像北斗星一样永远照亮我们的前路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号