登录

《石竹花》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《石竹花》原文

石竹花开照庭石,红藓自禀离宫色。

一枝两枝初笑风,猩猩血泼低低丛。

常嗟世眼无真鉴,却被丹青苦相陷。

谁为根寻造化功,为君吐出淳元胆。

白日当午方盛开,彤霞灼灼临池台。

繁香浓艳如未已,粉蝶游蜂狂欲死。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

齐己的《石竹花》一诗,借石竹花形色高洁,香艳无比的特点,寄托了高远的情志。此诗开篇即以“石竹花开照庭石”起兴,描写了石竹花从石缝中生长出来,其色如染,其艳夺人,颇有“王者之风”。

接下来,诗人又以石竹花与“离宫色”相提并论,点出其高洁之性。而石竹花在初放时的姿态,更是诗人着意描摹的对象。那是一枝两枝刚刚开始绽放,鲜红似猩猩血般染红了低低丛的花儿。这一番描绘,真是生动极了。让人感受到石竹花的生机勃勃,傲然独立。

接着,诗人又说世人常常被丹青所陷害,反说世眼无真鉴。意思是世人只看图画,对真实的情况就分辨不出了。其实这句话还在为他自己的描绘之中夹藏一段感叹作铺垫——哪个还他的真,那深入发掘“造化功”为他“吐出”花儿,全须人眼光更加独到明净哦。此时的齐己垂老将休矣。即使明于世上作绘师的上之人却又和天下众多红尘人一般不通园艺(作者行将入禅隐于古观僧居。一个园林艺人是普通不应当收录)、庸碌呆蠢若未能鉴别他人的观赏意义这山不识翡翠的原风景并不着任何修饰工妙的细微曲致就只能真的卖唱吹调了吗? 。说清楚些,是人生憾事! 所以诗人接着又说“谁为根寻造化功,为君吐出纯元胆。”在人间了结一生之后终于道出了真话:哪个来为我挖掘并种植(“根寻”一词含义)造化功啊!这样我便可以像前述的那样吐出纯元之胆般(来)报答恩情了。

这首诗通篇写石竹花形色高洁,香艳无比的特点,最后两句更是画龙点睛般的直接点题——白日当午方盛开、彤霞灼灼临池台。再添上繁香浓艳如未已一笔,更给人以石竹花以极大的艺术感染力。此诗最后一句是全诗的精华所在。诗人借石竹花形色高洁,香艳无比的特点,寄托了高远的情志。最后两句更是画龙点睛般的直接点题——繁香浓艳如未已、粉蝶游蜂狂欲死。石竹花此时开得正盛烈无比,引得无数的蜂蝶为之狂舞不已。这般情景不禁让人感叹石竹花之艳丽动人。

综上,这首诗通篇写石竹花形色高洁、香艳无比的特点,最后两句更是点题之笔——繁香浓艳如未已、粉蝶游蜂狂欲死。诗人借此表达了自己对石竹花以及自己的作品的深深喜爱和赞美之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号