登录

《寄益上人》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《寄益上人》原文

长想寻君道路遥,乱山霜后火新烧。

近闻移住邻衡岳,几度题诗上石桥。

古木传声连峭壁,一灯悬影过中宵。

风骚味薄谁相爱,欹枕常多梦鲍昭。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在漫长的道路上,我常常想起你,寻觅你的踪迹,道路遥远。秋天的乱山,霜后新烧的篝火,点缀着寂静的山林。最近听说你搬到了邻近的衡岳,在那里,你几度在石桥上题诗留念。古老树木的声音传到峭壁上,一盏孤灯悬在夜空中,映照出你的影子。

风骚味薄,如今谁还会相互欣赏呢?我常常靠着枕头,梦到鲍照的诗篇。我沉浸在你的诗篇中,感受着你对生活的热爱和对自然的敬畏。你的诗篇如同一股清泉,滋润着我的心田,让我感受到了唐代的韵味和魅力。

现代文译文:

我常常想起与你相遇的路途遥远漫长,秋天的山林在霜后火光新烧。最近听说你搬到了邻近的衡岳,在那里的石桥上,你几度题诗留念。古老的树木将声音传递到峭壁上,一盏孤灯在夜空中照耀,你一个人的影子映在其中。

你的诗作如清风拂面,但是如今真正能够欣赏你的人又有多少呢?我常常靠着枕头做梦,梦中常常出现鲍照的身影。你的诗篇如同一股清泉,滋润着我的心田,让我感受到了唐代诗歌的韵味和魅力。我沉浸在你的诗篇中,感受着你对生活的热爱和对自然的敬畏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号