[唐] 齐己
湘江秋色湛如冰,楚客离怀暮不胜。
千里碧云闻塞雁,几程青草见巴陵。
寒涛响叠晨征橹,岸苇丛明夜泊灯。
鹦鹉洲边若回首,为思前事一扪膺。
湘江送客
唐 齐己
湘江秋色湛如冰,楚客离怀暮不胜。
千里碧云闻塞雁,几程青草见巴陵。
寒涛响叠晨征橹,岸苇丛明夜泊灯。
鹦鹉洲边若回首,为思前事一扪膺。
译文:
湘江秋色清明,江水如碧玉般透亮,诗人身为楚地客,心中不禁涌起深深的离愁。遥望千里之外,碧云之上大雁南飞,即将看到的却是青葱的草地和那巴丘楚地。清晨听着江涛阵阵,白日夜晚感受着江岸丛苇的簇簇灯光。如果再能到那鹦鹉洲头稍作停留,回想起这些事情,不禁会让人心事涌动,悲伤涌上心头。
简析:诗人站在将要渡过湘江的小船上目送同行客人远去的背影渐渐地消失在水天相连的苍茫暮色之中心中禁不住遐想连篇离愁别绪不断涌上心头此刻潇潇秋风更使他无法抵御满怀悲愁面对烟波浩淼的湘江于是不禁想到《楚辞•涉江采芙蓉》和韦应物《送孙徵者拜官归京》.羁旅行役难忍客愁,“忆君思君不能见,烛树砧声一年年”这种凄怆的感情交织着诗人对往昔生活的回忆和对未来生活的憧憬.此诗情景交融感情凄婉动人.
这首诗以湘江为题材,抒发了游子在湘江秋色中离愁很浓的情感。首联“湘江秋色湛如冰,楚客离怀暮不胜”以情语总起,领起全篇。湘江,简称湘水,源自广西壮族自治区灵川县的海洋河与龙形河,初出广西永福的祖山溶洞深处.惊涛拍岸波光湛如美玉般澈照入人的心里;而楚客离别于暮色四合之时,其心情之愁苦已经难以忍受了。一个“湛”字和一个“不胜”字把诗人的主观感情熔铸在客观景物之中,使一、二句的景语画意与情语诗情融为一体。三、四句“千里碧云闻塞雁,几程青草见巴陵”用“闻”、“见”二字把已别之景与未别之情联系起来,把赏心悦目之景融为凄怆悲凉之境,而且再一次冲决着诗人内心深处的愁苦之情。诗人不禁回想起塞外秋雁南飞的萧条景象和前次送客时的行程青草、巴丘楚地的山光水色。眼前所遇无非旧地重游所感无非往事萦绕然而却物是人非了。颈联在“响叠晨征橹”中以“响”状水声,在“明夜泊灯”中以“明”修饰灯火如此情景交融再一次创造出一片凄神寒骨的离别氛围感伤别离之情就自然地溢于言表了。尾联“若”字承接前句与前面的“寒”字相呼应,“回首”写动作“思前事”说原因,“一扪膺”说心境中的无限感慨自不待言。而回首处便是分别之处至愁至悲之事多矣如此渺小的人为何偏偏在漫天秋水、一望无际的长河中黯然心碎那也许正是屈原自拟的吧否则何以如此引人同慨使这颗千古同悲之心颤动?岂止如此还可以从中透视诗人骚人墨客离情别绪难以割舍的形象对当年南宋王朝文恬武嬉苟安江南历史悲剧的追溯与反思正从这里开始正是这首小诗千载之下令人不能自已的原因。此诗情韵悠长、凄婉动人诚如前人所评:“七律如让亮堂之听管弦变为幽咽泉流耳。”古人称“律体”要“在声调格律之间”所以吟咏之时,“尤宜低抑其声以发其思致情韵自可挹取不尽”(刘熙载《艺概》卷四)因此可以说此诗不愧为诗人别具心魂之作!