登录

《杂曲歌辞·升天行》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《杂曲歌辞·升天行》原文

身不沉,骨不重。驱青鸾,驾白凤。幢盖飘飘入冷空,

天风瑟瑟星河动。瑶阙参差阿母家,楼台戏闭凝彤霞。

五三仙子乘龙车,堂前碾烂蟠桃花。回头却顾蓬山顶,

一点浓岚在深井。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在浩渺的星河之下,一位仙者,驾驭着青鸾,带着白凤,悠然自得地踏入无垠的冰冷天空。他轻盈的身影随着天风摇曳,似乎带起了星辰的舞动。此刻,冷寂的天空下,星光如坠。

宫殿巍峨参差在瑶阙,恍若阿母家的华丽之屋,疏楼玉台,皆封闭于轻薄洁白的云雾之间。群仙戏耍于此,所过的,是一片香花晚霞般迷离绚烂的天际。在神秘的场景之中,有五三仙子驾乘着碧色的龙车缓缓前行,而在她们身后,那蟠桃花树上的花瓣纷纷落下,碾碎在仙宫的石路上。

回头望去,那位仙者又望向了遥远的蓬山顶。那里有一片深深的云雾,宛如井中倒影的深渊。这就是他即将归去的世界,那个充满神秘与奇妙的世界。

现代文译文:

在星河之下,我驾驭着青鸾,带着白凤,悠然自得地踏入无垠的冰冷天空。天风瑟瑟吹过,星辰在动。我看到瑶阙参差,仿佛阿母家的华丽之屋,疏楼玉台,皆封闭于轻薄洁白的云雾之间。五三仙子驾乘着碧色的龙车缓缓前行,身后是蟠桃花树上的花瓣纷纷落下。

然而我心中清楚,这只是暂时的停留。我的目光望向遥远的蓬山顶,那里有一片深深的云雾,宛如井中倒影的深渊。那里是我即将归去的世界,充满了神秘与奇妙。在那里,我将再次体验生活的美好与苦涩,感受世间的悲欢离合。我期待着那一天的到来,期待着再次回到那个神秘的世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号