登录

《过陆鸿渐旧居》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《过陆鸿渐旧居》原文

楚客西来过旧居,读碑寻传见终初。

佯狂未必轻儒业,高尚何妨诵佛书。

种竹岸香连菡萏,煮茶泉影落蟾蜍。

如今若更生来此,知有何人赠白驴。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的唐代诗人齐己《过陆鸿渐旧居》原创赏析,现代文译文:

在楚地来的我,今日路过陆鸿渐曾经的居住之处。漫步于这些遗留下的石碑之前,我在找寻着他曾在这里的故事。透过那岁月的风霜,我发现,这位被后世敬仰的隐士曾经怎样的刚强独立。在这个世界上,陆鸿渐是个逍遥自得的人,他对儒家的人生规范似乎不太看重。其实儒道在他那里倒真的就像一杯涤尽烦忧的佛茶,他对此又是多么的推崇。

在这里,他种下的竹林,散发着清新的香气,荷花也在这香气中绽放。他煮茶的泉眼,映照着月光,仿佛那月影落入了茶汤之中。我若是再次来到这里,若是再次与他相遇,又有谁会赠我他的那头白驴呢?

现代文译文:

我作为一个来自楚地的人,今日路过你曾经的居所。读着那些遗留下来的石碑,探寻着你的生平过往,感叹你的刚强独立。你或许只是在佯狂中度日,对于儒家的学识或许不屑一顾,然而你又何妨诵读佛经,超脱世俗呢?你在这里种下的竹林散发着清香,岸边的荷花也因你而更显芬芳。你在此处煮制的茶香溢满了泉影,仿佛那月影也落入了茶汤之中。倘若我再次来到这里,与你再次相遇,谁又会赠我你的那头白驴呢?

希望能帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号