登录

《奉和圣制春日幸望春宫应制》唐阎朝隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 阎朝隐

《奉和圣制春日幸望春宫应制》原文

句芒人面乘两龙,道是春神卫九重。

彩胜年年逢七日,酴醿岁岁满千钟。

宫梅间雪祥光遍,城柳含烟淑气浓。

醉倒君前情未尽,愿因歌舞自为容。

现代文赏析、翻译

奉和圣制春日幸望春宫应制

阎朝隐

句芒人面乘两龙,道是春神卫九重。

彩胜年年逢七日,酴醿岁岁满千钟。

宫梅间雪花光遍,城柳含烟色浓。

此际安知非帝力,万人箫管和高逢。

鉴赏

唐代皇宫最吉祥的日子就是立春这一天。人祝两便。望着太阳长一线”是由于宋神佑元年开始.法周天数,以二日为春,三日为秋,每季的第一个月二日为立春。这首诗中“二日为春”的说法在唐代影响很大,不少诗人都写有“二日春”诗。这首和诗是应制诗,自然要歌颂皇帝的功德。首句是讲春神句芒的乘龙而至,带来生机一片。“卫”字和“九重”句.是说句芒是帝王神,御春神而东巡,也是向全国万方诸侯报告春天来了。讲此即切时又切题。次句点春日,三四句颂扬每年七日盛会和每年千钟美酒。五六句突出皇宫和晴景。“彩胜”、“酴醿”、“宫梅”、“城柳”绘出大好景色和热闹场景。“醉倒”两句流露出感激皇恩、献身国事之意.进一步颂扬君主.亦与上文相呼应.六句前后呼应、流利圆转,足见作者艺术构思之妙。

译文

句芒神的模样是人面龙身,传说他是掌管春天之神,此时骑着两条龙出现,想必是来保卫皇家万物的生长吧。每年春天最重要的节日七日,人们都会佩戴彩色的假花,每年这个时候皇宫的美酒也是满盈千钟。宫中的梅花之间雪花点点,阳光遍照;城外的杨柳被烟雾笼罩,显得十分浓郁。在这皇帝带来万民幸福的日子里,人们怎能不醉酒高歌、欢度春宵?我不由想到自己也该为这太平盛世作诗祝贺才是。

这首诗用笔简练而细密。如首句写春神的面目、驾乘,使人看到春天的莅临和尊贵的形象;以下即极写盛会之美、醉酒之狂,尽情赞颂帝德。所以诗人看了如醉如痴、情不尽意不尽而还想着继续唱下去以表心情畅快。虽然非其本人的应制作品.却正更能显出其为人之本色,也更能显出其诗风的自然和流利。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号