登录

《宿永兴寺德公山楼》清厉鹗原文赏析、现代文翻译

[清] 厉鹗

《宿永兴寺德公山楼》原文

昏黑山雨歇,一径松烟蒙。

微闻梅花气,吹落疏磬中。

讵惜夜履湿,宿处投支公。

凭楼答人语,迥与云际同。

少选沈霭敛,俯听幽林风。

明星忽三五,挂在殿角东。

短烛照春绿,夜静山逾空。

观河悟众象,拂石期冥鸿。

神清了无梦,乱壑流何穷。

焚香以达曙,兹焉悦微躬。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夜幕降临,山雨初歇。在一片松林的烟雾中,一条小径蜿蜒而去。诗人独自一人,行走在这山径之上,空气中似乎飘荡着一股梅花的香气,与寺庙中传出的稀疏的磬声相应和。虽然夜深露重,但他并不介意自己的脚步被雨水打湿,因为此次造访的,是支公山楼的宿处。他站在楼阁上,聆听山下的谈话声,这里的一切,都与他向往已久的幽深高旷的境界融为一体。

稍顷,云层散去,诗人低头俯听,林间的风吹过,带来了静谧的氛围。忽然间,三五颗明亮的星星出现在了夜空中,如同挂在殿角之东。此刻,短烛照亮了室内的春绿,夜深人静,山色空蒙。观照着河中众生的纷乱世界,拂拭着石上的痕迹,心中期许着与高远的鸿鹄一起飞翔。在夜深人静之时,诗人的内心清明无梦,而那连绵不断的山溪,也仿佛流淌不息。

他彻夜未眠,秉烛达曙。在这寂静的山寺中,焚香以待天明。此刻,他感到身心愉悦,得到了片刻的宁静与满足。

这首诗描绘了诗人夜晚在山寺中的所见所感。通过对环境的细腻描绘,诗人展现了自己的淡泊与豁达,以及他对山水和人生的领悟。夜晚的宁静、梅花的香气、山间的清音、星星的闪烁,都在诗中得到了生动的呈现。这是一首表达人与自然、心灵和谐之美的佳作。

希望以上回答对您有所帮助。

译文:夜色降临山中,大雨刚停。在小径上行走烟雾朦胧细雨润湿空气芬芳清新梅花的香气从远处飘来随着微风送来敲击山石的声音疏疏落落清脆悦耳在这美妙的环境里怎舍得脚步沾湿投入山僧的怀抱借宿支公山楼在楼阁上回应着山下人们的喧哗与交谈抬头远望云雾缭绕仿佛与天际相接不久云层渐渐散去隐入幽幽森林中冷风突起凝重而又深远三五颗星星出现静挂空中心情空旷深渺念叨众生杂念平息细水涓涓浮灯慢慢行走在玉立的书案之上写下通向混沌自然中妙谛以求追根求源世间众物心得以快然自适于心到处都被大自然的赞美歌感动达到黎明的光照才开始息止留连追念美好的景物尽情之处竟然达到了喜获觉醒.回顾这个夜间唯美的闲情安享萧寂抒发出得意欢悦之意浑然写出了获得悠闲愉快之人态适快然而接受未被掩蔽了的真相表示还是一事无成而在世的实事来得明白受乐于哀逝如今回想还心满意足罢了.

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号