[清] 厉鹗
仙山回磴重,酒楼空翠中。霜落千门树,风清十庙钟。夕阳东,越王安在?鸦翻江上峰。
这是一首词美描写满地红叶仿佛厚厚巫山的叠彩峦影。不仅如此作者的心情特别崇和安谧。“北仙吕”为宫调,取缥缈如仙境般令人思绪情抑然的意思,颇适于那晚的所见所闻、所历所见景物色彩所致的效果。“仙山回磝重,酒溜空翠中”上句形容山势如甑山峦重叠回转而下入空翠之中。何谓“回磝磝”一种解释是:大石貌。“磝”与“怪”、“凹”相通;“回磝”便是如怪石重压叠之。首二句点出晚归仙境般的王城途中的秋景:千树丹红、城门沉寂,由于日午林风不兴,树间丹色中迷蒙空翠凝聚无透明感无钟馨韵响起则联翩出了一世重归来飘逸的美中盛神的顷间忽神欢愁感的明知到人生的心酸的止境跟别人的齐昂谷孙也只能服末干鉴甚至滑翻在他藏犹病监的结果梦幻灰不复最后毁灭缥缥不遗憾领遥毁快了不由心想了一些神话中玉宇仙山的故事和旧事在幻想中还又有了神仙洞府般的境界之回磴千重中的乐趣了。“霜落千门树,风清十庙钟。”三句是此词的名句。上句以“千门树”状满树丹红,给人以红如霜降千树之美感。钟馨韵起是诗篇结穴,在十庙钟馨声中则表达了神仙世界之天籁的谐美。其中以庙宇众多也象征着明王朝统治的稳定,反映了诗人此时安时处顺的心境。“夕阳东,越王安在?”两句以东流江水反问越王之所在,表面上是惋惜良辰美景易失的哀叹同时折射出人世间王事已矣的无尽慨叹,明写景物背后潜在死亡意气的凄风残叶实际上暗示了自己坎坷的人生历程与失落的不平之气,“千门树”写景造语堂乃炼字一绝脍炙人口给读者留有很大的想象余地于此所以也是状物抒情上胜人一筹这当是词篇的又一胜场。“越王安在?”的“安在”二字含蕴深广言在此意在彼言在此旨在此言有尽而意无穷言有尽而意无穷正是诗篇魅力之所在。
此词章法上颇具匠心。全词以时间为序,以空间为线索组织成篇。上片写景,从仙境到王城,从城门到人家到庙宇;下片抒情,从对良辰美景的欢欣到对人事无常的哀怨,笔锋间流露出诗人的坎坷遭遇和怅然心情。
此词以精炼的笔墨描绘了秋日傍晚仙境般王城的景色:千树丹红、万籁俱寂、夕阳西下、庙钟沉鸣、江水东流、王迹难觅……构成了一幅意境幽远的画面。作者以景起兴,后因情语见出韵致,将自然景物与人事变化多端的情感糅合在一起,流露出作者对世事沧桑的感慨。此词用字造语清新明快不事雕饰,洋溢着一种仙气般超然尘世的情致。
现代译文:
仙山回旋的道路重叠,酒楼空荡荡在翠绿中。霜落下千道门树变红,风清十座庙钟声回荡。夕阳已东边落下,越王如今在哪里?一群群乌鸦翻滚着在江上山峰。