登录

《雪狮儿 其三》清厉鹗原文赏析、现代文翻译

[清] 厉鹗

《雪狮儿 其三》原文

妆楼正卧,底须诘取,于菟痴小。

解事吴娃,戏学凤仙亲捣。

红丝缭绕。

便万贯、呼来还少。

防失却,袅蹄重铸,閒坊寻到。

蟋蟀吟中醒悄。

正无声四壁,立残斜照。

不捕依然,阶药纷披藏好。

携儿乳饱。

从榻畔、微温相恼。

春回早。

八九墙阴新扫。

现代文赏析、翻译

《雪狮儿·其三》原诗表达的是冬日里的一个夜晚,女子正睡在妆楼上,娇小的“于菟”也一同陪伴着,旁边有个调皮的吴娃正在模仿凤仙花捣药,那模样想必惹人发笑。无论是千金一掷得来的藏品还是传统上沿街叫卖声购买的猫爪象饰之类都有人赏识。由于藏品的保存时间都不长,再临时搭建起的‘岗楼’就无法辨识其原先是什么材质或制作的,让追求它们的人们无所适从,失去过去想将其打捞出的欲望了。看来就着此时虽非捕狮盛行的时日了。但我仍要寻觅着过去,而此时已立在斜阳照射的院落里了。

现代文译文如下:

在冬日的夜晚,我睡在妆楼上,一只娇小的猫儿陪伴着我。旁边有个调皮的吴娃,正在模仿着捣药的风仙花,那模样想必惹人发笑。无论是千金一掷得来的藏品还是传统上沿街叫卖声购买的猫爪象饰之类都有人赏识。然而由于保存时间都不长,无法辨识其原先是什么材质或制作的,让追求它们的人们无所适从,失去过去想将其打捞出的欲望了。看来追求物质享受并不是长久之计,追求精神上的满足才是最重要的。现在我已经离开了那个追求物质的时代,但我会一直追寻着精神上的追求,不断探索未知的世界。

希望这个赏析能够让你满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号