登录
[清] 厉鹗
蘸就鱼天,搓成鸥雨,空濛拨擢迟迟。
无数蘋花,轻香点破涟漪。
远风沿岸斜吹。
湿青篷、谁弄参差。
湖心亭柳,千条映波,才是愁时。
可怜春去,追送今朝,破除酒病,更斗枪旗。
帘钉窗眼,曲游俊侣都非。
那不凄迷。
放残阳、绿过桥西。
记苏堤。
衣香后船,柔栌枝枝。
夏初临·初夏雨中同蒋丈静山泛湖
湖水碧天,雨丝鸥翼,空蒙润物无声。苹花舞水,轻香四溢涟漪。 风吹柳枝,绿蓬湿透,映入湖心亭。湖光潋滟,千条柳影,惹人愁思。
春去无踪,酒病更添,送别友人,追忆往昔。曲游俊侣,如今已非,怎不令人凄迷。夕阳西下,绿水过桥,忘却世间烦恼。记当年,苏堤游船,依依杨柳,难以忘怀。
译文:
湖水如同蘸足的鱼天,雨丝如搓成的鸥鸟羽毛,空中迷蒙无比。无数浮萍如同在水中舞动的花絮,散发出淡淡的清香,点破了湖面的涟漪。微风沿湖岸斜吹,青篷湿漉漉的,谁在那里摇动旗幡?湖心亭的柳树倒映水中,千条柳枝倒映水中,映入波中,那是多么让人忧愁的场景。可惜春天已去,现在要追送友人离开,祛除以前的病酒,与好友一同饮酒作乐。垂下的窗帘上的钉子透过窗户看去,曲折的湖中游玩俊杰之友现在已经都不是了。这怎么能不令人感到凄迷和孤独?放下夕阳洒金的光芒,看着那它慢慢地落下直到消失在水面之下,绿色的水流映照在水上记下了这一切。记当年的苏堤之上游船经过时的美好回忆都清晰可忆只有依依杨柳的倩影还铭记于心难以忘记。