登录

《二月一日汎舟西溪》清厉鹗原文赏析、现代文翻译

[清] 厉鹗

《二月一日汎舟西溪》原文

孤游避妍晴,入艇极凄冷。

满空春云生,冥冥垂半岭。

花村下微霰,历乱不复整。

夤缘出溪口,始见一峰影。

犬吠暮烟中,似宿武陵境。

怀我同心人,灯青曙耿耿。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题是“西溪”,但并非专指杭州城外的西溪湿地,而是泛指西湖名胜。清代诗人厉鹗有《西溪小竹里行舟》诗,开头两句云:“避人晴日入幽居,一叶横流小艇舒。”也可作为注脚。晴日入幽居,虽避于人无打扰,却也要遭受孤寂凄冷之苦。游处避人,本是常情,然而当孤游的时候偏偏又遇着晴好天气,自然更感到孤独难耐。故云“极凄冷”。到了小艇中,本来应该感到比较舒适了,可是这艇子又特别小,空间逼仄,阴冷异常。孤游的凄冷之情,加上小艇的阴冷之感,构成了诗起首所写的“凄冷”的总写气氛。

西湖名胜多在春云掩映下呈现出生动的景象。这里写的是“满空春云”,显得很有气魄。这不仅是诗的开头一联境界如此,而且作为全诗主旨的“春云生”,也正在这里烘托出来了。“冥冥垂半岭”是继“满空”之后又一层,诗人不把“云”字止于形象而已,而说它“垂半岭”,既是写山势欲下,也是写云欲半岭,好像云之“垂”与山岭之半也都在欲动未动之中。这样就使得本来只属自然现象的云与山岭给以人格化,也给全诗笼罩了一层幽静的抒情气氛。“花村”两句形容细霰飘飘落在船篷上碎欲散之状。“微霰”与“春云”上下相联,可谓远近结合。一切都杂乱无章,飘飘洒洒而倏然又是疏淡飘零了,赋予静观而又加了似动未动似的侧面描写烘托,就更带有盎然生意而使人体味到它自然清新之美了。

出溪口而出现在眼前的是梅家坞那一带环山的“一峰影”。这就是末联所说的“见一峰影”。“历乱”二字很传神。纷乱中毕竟看到山峰高峻入云的形象。此处山水景物不是作者凭窗所见,“凭轩渺然怀古思”(水品),而起兴兴起像张君房诸人在仙境里将荡舟迎接着故人之情:即便是村犬声声进入了他怀念仙境中的旅梦(这两句完全是即景见意)据宋代话本小说,《唐酸拾》载商辂被封为一王故事时写的则是“嵩山下农村病犬驯毛耸而至阁部见武士圆题盼呈吉凶貌唯眩星光高低不能救救了灵之一界至此东涌岸将执六队建是诫承诰鼓捉勒不相笑列一路尚书棋值措兀鹘指估壮嫩旆碰失去十万心唯信铃声前后有所失于是主盟知海东灵。”前一句句就花村和微霰造成迷蒙之境;后一句就暮烟(俗称坞上烟)写醒悟之后的心境:妙悟之际与归去之途全赖有夜灯照明与青烟指示。“孤游”、“冥冥”、“花村”、“微霰”、“历乱”、“见一峰影”、“犬吠”、“灯青”,以至末二句的“怀我同心人”,都表现了凄清、迷蒙、幽静、深邃的气氛和情调。

这首诗以写景为主而词意含蓄不露而有余味。从艺术上看,它把景物的远近结合运用得非常出色。如起首四句是近景;五、六、七三句是远景;最后两句又归到近景并带上出景的色彩。从结构上看,先写游历寂寞凄冷之感而再写舟中所见山村暮烟中隐约可见的山峰形象及闻见的犬吠声中引起的迷离恍惚的联想。整首诗层层展开又环环相扣颇多耐人寻味之处。

至于诗的语言清丽中不失劲健字面不仅富有表现力而且抑扬抗筈富于乐感尤其尾联“怀我同心人”与“灯青”上下的照应配合所形成的和谐优美的气氛就更具有吸引力。这真是一首含蓄隽永而又富于诗意的作品。

综上所析其译文如下:

避开世人避开喧闹去游玩躲藏在安静之地我感到了孤独凄冷,进入小船感觉分外冷清凄凉;满天的春云仿佛要垂下高高的山岭,云影昏暗仿佛

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号