登录

《次韵堇蒲春日书怀 其四》清厉鹗原文赏析、现代文翻译

[清] 厉鹗

《次韵堇蒲春日书怀 其四》原文

端居风物际升平,不觉吴霜点鬓生。

上冢年光潜委巷,趁潮清梦入严城。

啖齑元是儒林味,焚草无劳后世名。

有约出郊真兴剧,柳花如雪爱初晴。

现代文赏析、翻译

原诗背景及意象解析:

次韵堇蒲春日书怀,这四首诗,显然是在描绘清平年间的场景,描述诗人在春风物色之中流露出的深情,从这首诗的开头可以看出诗人的身心未老,端居风物之间时处在升平世事。这一首之感显然正是承上“书怀”而来。这里的风物与他的昔年所经所历形成鲜明的对照,一方面是升平世道,一方面是风霜侵鬓,感之而到这样的境界,似乎也没有什么可怪的。然而此时所感的吴霜鬓边生,似乎包含着无穷的感慨,一方面,自然界的吴霜本是以金乌为精魂的灵物,因此在中国古代诗歌中常以金乌为白发、为愁颜、为老境的象征;另一方面,他曾经经历过的升平世道又使他难以忘怀。

“上冢年光潜委巷”句说明诗人已经退休在家,并且时间已经不短了。上坟时节总是到小巷里去祭扫祖墓,这是因为他的祖墓在杭州城内天竺巷中,他的旧宅附近便是极古的高山郡城,经过几次大的迁徙,家宅已在巷口外,所以他到巷内去上坟是理所当然的。“潜委巷”,实际也是归隐遁世的意思。“趁潮清梦入严城”,是指夜间趁海潮退落之后前往寺院散步,欣赏僧人焚香打坐的情景。

“啖齑元是儒林味”句说明诗人善于从清苦的生活中领略到乐趣。“元”是本来、从来之意。齑(jī)是将切细的菜末拌进面粉用盐酱等调制的食品。这里是指清苦的生活起居。“儒林”一词自汉代以来是对读书人的泛称。白居易曾说:“蒙师事儒者业,有吏决世为剧。”因此吃些清苦的生活也是有福之有德之人的本分生活。对于从“闻君吏隐心”(《酬殷明佐游池亭》)中得来暗示的人(这里没有指明,但他必定知晓),厉鹗在此也自认领略到了儒者清苦生活的真味。

“焚草无劳后世名”中的“焚草”一词源出《文选》中陆机《文赋》:“播芳蕤之馥馥,发藻攡之菁菁。收百世之典诰,结九流之异谈。”作者这里说的“焚草”含有笑其出处之典和对此行为的鄙薄之意。有才华的文章不会被淹没不被纪念也应该是功成名就之后的事情。“书怀寄予”,这也是肯定他本身平生的得意之所在了。“无劳”一词正是足见这位作家思想的健康之处。“名”指的是浮名虚誉之风至使许多文人学士钻营以求的所谓“后世家”或“贵族”。厉鹗在这里也表示自己不会去追求这种虚名浮誉。

最后两句诗人在春日闲游中得到了真正的乐趣。“有约出郊真兴剧”,说明诗人与友人相约到郊外踏青赏景。“柳花如雪爱初晴”,照应首句中的春日来临季节云物风景天气之类的细节使得最后点出残照题目来了曲径通幽之效;“初晴”一语既绾合前面的景物风和日丽风、雪一样皎洁干净积压柳花之处堆积成为杨柳欢腾吉庆佳节的庆礼营造诗意所传之出钩和清妙意境融为一体同时也给人以淡淡的怅惘凄清的感觉同时给读者以神智的清爽和意趣的舒畅之情此诗中妙趣横生的字词表达了作者对于尘世的怀念以及对于自身境遇的淡然处之的心境。

总体来看,这首诗通过对作者自己往昔和现状的对比描写,表达了作者对于升平世道的留恋以及对于自身境遇的淡然处之的心境。

现代文译文:

在升平盛世的环境中安居,风物怡人,不知不觉间白发染鬓。每年上坟扫墓时,小巷里的人家都匆匆而过;梦魂中去了城楼森严的天使严区城(多指皇宫)。口中吃着我行我素的齑盐酱醋、粗茶淡饭,当然是有我的文人意味在里面的;将著作焚毁无需留给后世的芳名.邀约好友外出春游的确是一件令人快意的事情.任由雪花似的柳絮飞舞我们该是多么高兴呀。整个世界被鲜亮的柳花装点的如同梦幻一样美丽!春天的日与夜同样让人欢喜

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号