登录

《晚次陵口》清厉鹗原文赏析、现代文翻译

[清] 厉鹗

《晚次陵口》原文

绿遍千村叫杜鹃,余寒犹未脱吴绵。

暮云青草夹冈埭,春水小风陵口船。

旧事六朝残梦外,客程十载夜镫前。

白头不奈间愁搅,拟向空门问老禅。

现代文赏析、翻译

晚次陵口

清 厉鹗

绿遍千山杜鹃声,余寒犹未脱吴绫。

暮云春树苍茫外,客子残年几眢灯。

六代遗基成往事,十年游子在孤城。

何时一衲无烦恼,向此依栖万法清。

这首诗是作者经过陵口(今江苏扬州市西北)时,写下的羁旅生活的又一篇佳作。

首句写景,点明诗人行经的时令、地点和主要旅况。杜鹃鸟在春末夏初,声声不息地啼叫,映衬出夜色中的空旷和阒寂。陵口地处吴越交界,古时为六朝故都的郊野,今已无复六朝遗事的痕迹,只有沿山滨水,一派凄清寥落的夜景。千村绿草如烟,那是诗人夜泊沿途的所见所闻;夜气中的苇棉仍很和暖,还可想见黎明的春意;听到了杜鹃叫,想必诗人夜不成眠而及于旷野。关于写杜鹃。颇有一点讲究。“杜鹃花与黄鹂鸟,又似关根草。”这就是陆游的“岭外唯音听”所对的,“千村啼”,早已够使人忧愁牵挂的了。如果说苏轼听蜀僧离月中琴,“何人借我姑牛耳”,他不忧反愁恐怕是自己一生的幽愤凝成过甚罢,世多宋贤各笔恐鲜能有超俗警人之力者了。“绿遍千山”,一般是在故园望去呈现满眼生机的阔大感觉,而此地却是杜鹃啼遍千山的夜色之中。便更显得诗人飘零无依,愁思难禁。因此第二句写景含情。接下来两句继续写这种“余寒”之中的夜泊之情。“暮云春树”常是诗人推敲的妙景,尤在杜牧《商山早行》中有“白云生处有人家”的名句,这里把暮云春树作为“外”,表现了诗人的目力已经极困乏疲惫不堪了;把诗人辗转孤馆,难以入眠的情景含蓄地表现了出来。“几眐灯”就是几盏灯火的意思。“眐”字意近于眼珠(同“睁”),于此尤为传神。这一联虽然还是以写景为主,而意绪萧然的情况则写得具体入微了。如果说前一联以寂静、萧索来体物态情尚有旁敲侧击的意味,这里就直接烘托而出,“用”更明显、直接得多。“六代遗梦外”本来只是一国兴亡盛衰之历史“外”,除了正相温习、咏史悲今外已不能居于此地位。况且其诸朝没有眼前时刻情景以及阴云逝水得更加鲜明的感受得体会、很难突到几乎什么都说破句绝难以抑制仍返的道路中去直呼怒喊兴衰报恨的的痰魂千古耿介无法交遂昭诫罗蟠冤诉失魂逸情作一点证明呢!这就是颔联下语的变化摇曳的妙处!此句仍写陵口景象而抒发浩叹之情趣(其实至颈联诗境大变)。第三句似由唐崔涂《春夕》的“客泪题诗在杏花”脱胎而来。“残梦”,未必为青郎、指称辽皇的是短宗世俗繁华,“修水利东越成天下。”孟简如此著思不如足谭先生的地方是为了串串咀嚼几句曾经老早就死了落政风的暴落):否则日也来临要取的路是什么总越不远把哪里人多险阴的地界到了这样还似乎想躲闪也躲闪不及哩!就夕阳中的陵口看来去多少年代似乎只有落红有数杜鹃声声并无绝期的象征罢?就新羁逆旅,无复归期的生涯看来,“旧事六朝残梦外”也不算抽象遥远的贬辞了。但是如今行客流落的脚步,又似乎要淹没在春水小风中陵口的船只中间了。“春水小风”,本不减一队“顺风相送”的良伴益友,就这个处所而言正是一个游子孤身羁旅漂泊的好伙伴呢!羁旅漂泊诗到了本色沉痛的尾声时更显得情韵不凡了。“白头不耐间愁搅”,是全诗的警句。厉鹗一生科场蹭蹬,仕途坎坷;于诗文颇有造诣,却不为世所称;夙愿得偿出仕

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号