登录

《每忆家园乐蜀中寄傅逸人 其二》宋张咏原文赏析、现代文翻译

[宋] 张咏

《每忆家园乐蜀中寄傅逸人 其二》原文

每忆家园乐,名贤共里闾。

剧谈祛夜疟,幽梦得乡书。

渐长性情懒,隔年音信疏。

终嫌累高节,不得荐相如。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《每忆家园乐蜀中寄傅逸人 其二》是宋代诗人张咏的一首诗,这首诗表达了诗人对家乡的思念和对友人的关心。

首句“每忆家园乐,名贤共里闾”直接点明了诗人对家园的深深怀念,这种怀念源于与名贤的共同生活。这里的“名贤”可以理解为诗人所敬仰的人,他们与他一起在故乡里生活,使得家园充满了欢乐。

“剧谈祛夜疟,幽梦得乡书。”这两句表达了诗人与友人的深挚友情。他们在一起畅谈,可以驱散夜间的疟疾;而收到来自家乡的书信,也使诗人深感欣喜。这两句不仅表现了诗人的思乡之情,也描绘出友情的温暖和力量。

“渐长性情懒,隔年音信疏。”然而,随着时间的推移,诗人的性情逐渐变得慵懒,两年的音信疏远也表明了这一点。这暗示了诗人对家园的深深思念,以及在外漂泊的无奈和疲惫。

最后两句“终嫌累高节,不得荐相如。”这两句表达了诗人对友人的赞赏和关心。诗人认为友人品德高尚,但未能得到推荐,这使得诗人感到遗憾和关切。这两句不仅赞美了友人的品格,也表达了诗人对故乡的思念和对友人的关心。

现代文译文:

每当我回忆起家园的欢乐,我总会感到欣喜。在那里,我与名贤共同生活在那里。我们的深谈可以驱散夜间的疟疾,而收到来自家乡的书信也让我深感欣喜。然而,随着时间的推移,我逐渐变得慵懒,两年的音信疏远也表明了我对家园的深深思念。我遗憾地认为友人的品德高尚,但未能得到推荐,这让我感到关切。我怀念我的家园,同时也关心我的朋友。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号