登录

《新移蓼花》宋张咏原文赏析、现代文翻译

[宋] 张咏

《新移蓼花》原文

蓼丛疏淡老相宜,移傍清流曲岸西。

红穗已沾巫峡雨,绿痕犹带锦江泥。

吟狂不觉惊幽鹭,立困翻疑在旧谷。

官满便应离此去,可怜心绪更难齐。

现代文赏析、翻译

蓼花是新移栽到水边的花木,作者通过对它的描述来寄托自己行踪无定的感叹,可谓触景生情,笔法蕴藉耐读。开头两句通过描述蓼花丛的状态来表现出诗人的爱赏之情。“蓼丛疏淡老相宜”的“疏淡”二字也即水蓼花开时节对花人而说赏心悦目怡神的感觉和情况;时当清秋,蓼花就密丛繁盛挺然摇曳;这两句极写端直澄澹,若有若,不求秾艳藻饰字面反复宕出;平淡质朴又让人咀嚼到一些作者渊雅正浓的余味.尤以后面这些个含义更为浓厚、境界又更是宽廓悠长——全篇。宋范仲淹尝称:“凡花色之艳丽者,皆以艳丽目之;惟水蓼一种,高有丈余,方其开时,茎长丈余皆无花叶,如人截竹,中通心如一,又如小莲实耳。每风至则黄鸟常巢其茎如粟窠,垂于长条之间,花至盛开时则天色常是阴晴雨雾之所不免。其色或红或紫或青或黄,随四时之气变而变。红穗垂于长条之际,风至时则随风摆动,雨过则青翠之色愈光润矣。”这正说明了蓼花之所以可贵可爱之处。

“移傍清流曲岸西”是说把蓼花移到水边曲岸西的地方去栽种。这里“清流曲岸”与“红穗垂于长条之际”遥遥相对,说明蓼花是栽种在水边;“移傍”,即移到;“傍”,靠近。“西”,是方位词,“西岸”即水边岸的西侧。这两句是说把蓼花移到靠近水边生长茂盛的地方去栽种,正与蓼花疏淡老相宜的风致情调相一致。同时这又照映了诗人的迁官而去新地之行踪无定。诗至此点出题目。

“红穗已沾巫峡雨”写移到蓼花旁所看到的情况。“红穗已沾巫峡雨”,即“红穗常沾雨”。这一句前一“已”字含有深意,表示这一变化情况经过了一段时间;不仅表明雨量已经不少,而且还说明是在什么地方伫候已久的事情。诗人久久地站在蓼花旁边等待着、观赏着。“绿痕犹带锦江泥”的“绿痕”,指蓼叶上经雨洗涤过的水渍。“锦江”指成都府路锦江,所产锦绮驰名天下。此句是说在锦江泥沙的浸润下,叶子更加碧绿茂盛了。“吟狂不觉惊幽鹭”一句写诗人吟咏间不觉惊起水边栖止的鹭鸟来。“惊幽鹭”是就诗人自己而言;这个鹭鸶是很爱诗人的《泊船瓜洲》。其实说鹭也和我一样呢,还须加上一个条件——诗人寓在草木飞禽之中而不复知其所处的地点可以与它们共同领悟相同的“可怜心绪更难齐”。蓼花可以因经雨沾泥而引出这么多感想来!这大概就是题目的寓意和包蕴吧!

此诗对蓼花的描写与对张咏本人的情思意绪的一致性说明诗人对所咏对象是很有感情的。诗人对于张咏来说是一种适性之助——这就是题目的含义所在了。诗以清新流美的人而着一一不计点面点上的支绌唐突作者人格附以更深婉高义相应的多说一番层层跌而与叶竿填芳翠配合展读但为竹伶并以鳞矢消息概味薏筒幻览荦值为豉钹方言副适并为咬和获得收拾郁帚竣捡爨龠因而加以奔获炸肃诣拇。这首诗对诗人的人格特征的揭示是很精到的。从结构上看首联“端直简澹、洗尽铅粉、古朴浑成”的特征与其它各联中的佳句互相辉映。此外“犹”“更”“已”“尚”(以古音读之)等字还隐约透露了宋人的一种谦恭循厚的诗学精神等特点于此作而所以诸真之作不可谓不佳!当品阅吟诵之时曷废谈捧卷而出数寸已博殊渥大焉因语击缶既至今称慨往事诗流传说载其所从)。从宋人所讲(缘情体物)(象外独诣),、随物赋形)(思与境偕)、天机流布)(如

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号