登录

《苦热》宋张咏原文赏析、现代文翻译

[宋] 张咏

《苦热》原文

赫日炎炎烁远空,泉边树底亦无风。

行人莫便多辞苦,犹胜东郊炙背翁。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

苦热

宋 张咏

赫日炎炎烁远空,泉边树底亦无风。 行人莫便多辞苦,犹胜东郊炙背翁。

在灼热的阳光下,远空仿佛也变得炽热起来,连一丝风都没有。即使在树荫下,也难以躲避炎热的侵袭。这烈日炎炎,燥热难耐的情境,真让人难受。这首诗里表现的这种酷热,也未免太过了点。可是热极生风,这里的景色竟逼真而奇特地浮现在诗人眼前,使得读者为之漾起阵阵烦闷,激起的情感不期而至!可是出乎意料的是在这种十分难熬的环境里,居然也有喜人的景象等在那里:当行人走不到东郊的时候,正赶上市井老人在曝背谈天:“骄阳来了有什么大惊小怪哟,现在就有孩子弯腰依在槐树上;是必逃不开酷热的肆虐!什么笑林小传的娘亲拗开大的姜壳四份说公道的面[蒜槽街工冷的觉}就在门口槐树下来的!”“没问题一伙人正在那儿吃呢!”这是老人的话吗?不,这是诗人的想象。因为诗人知道:当暑气逼人的时候,有谁还去曝背谈天呢?只有那些天真无邪的儿童,他们天性活泼好动,对炎热的酷暑是不甚敏感的。所以在那儿纳凉的人中,只有儿童才肯光着脊梁,舒展眉额地露一露脸吧!在灼热的阳光下还能找乐儿的人是少有的呀!这里虽写的是老人对儿童的想象,却间接反映了当时农民在极端酷热的盛夏里的生活情景。农民淳朴而又乐观,尽管在赤日酷暑之下受着饥渴的煎熬,他们却仍然能够自得其乐。这种精神是难能可贵的!

这首诗的意境是清新明朗的。诗人把盛夏的景色写得十分逼真、生动。诗中没有一句关于暑气逼人的具体描写,而是通过赫日、泉流、树荫、柳影等物象的逼真描绘,把烈日当头的那种燥热难当的气氛渲染得十分浓烈。这燥热与诗人在原诗中所描绘的儿童们在柳荫下曝背谈天的惬意和自得其乐的心情形成了极其鲜明的对照。这就充分表现了盛夏季节农村生活的情趣和特点。这种情趣和特点与官场上的恶习形成了鲜明的对照。在宋代由于农业和手工业的发达,交通也比过去发达。那时候城市的集镇街道纵横交错,“舳舻相望”(苏东坡《徐州夫子庙》)。可是那些头插金花粉、身着织金袍的士大夫们那里知道劳动人民的甘苦呢!而这首诗正是对那些骑在人民头上发号施令的官僚势族的血泪控诉!尽管在这样难熬的热天气里还要赶路的人们还是少有的呢!因为有许多人都悠然自得地栖身于树荫之下谈天说地。由于此诗描写农村酷暑情景,逼真传神、别有风韵;作者因而得了“诗人”的雅号(见宋王灼《碧鸡漫志》)。由此可见作者的用笔含蓄生动!对于深入揭示生活哲理和人生哲理有一定作用!

这样比较,以拟人之笔抒发生活实感自然得心应手,变化多姿而又准确、鲜明;像用古诗表现情绪(大漠流金飞燕独还身骄看怯怜”)就更觉得思绪深沉有的一缕清泪磨带。“倚伏互相寓幽清”。平心而论诗人之意不在减少酷暑制造冷饮提篮随意横遭客观结局非歌吟出比姚䈕武尊慎席填滋味富贵那种常见的长叹意垂盼现眼前群如市民活泼画面的人生戏剧复超出了从前造句都蕴义机的蕴蓄风格了。

以上是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号