登录

《哭饶州吴谏议使君》唐雍陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 雍陶

《哭饶州吴谏议使君》原文

忽闻身谢满朝惊,俄感鄱阳罢市情。

遗爱永存今似古,高名不朽死如生。

神仙难见青骡事,谏议空留白马名。

授馆曾为门下客,几回垂泪过宣平。

现代文赏析、翻译

下面是根据唐代诗人雍陶《哭饶州吴谏议使君》所做的赏析:

初闻噩耗,满朝震动,遽而罢任,百姓哀痛。诗的前两句描绘了吴谏议突然辞世,令朝廷上下震惊,同时揭示了吴谏议的深得人心。“忽闻”二字,叙述了噩耗的突然性,饱含着诗人的震惊与哀痛。一个“惊”字,写出了满朝文武百官对吴谏议的敬重与同情。一个“俄感”,显示了饶州百姓对吴谏议的依恋与哀思。在诗人笔下,一“惊”一“感”,情态毕现,仿佛饶州百姓罢市罢课,为吴谏议送葬的情景跃然纸上。

三、四句议论,说吴谏议的遗爱将会永存,与古时的名臣伟业相比毫不逊色;吴谏议的高名将不朽,即使死后也能继续活下去。一个“永存”,一个“不朽”,体现了诗人对吴谏议无限崇敬之感。

五、六两句化用吴谏议生前典故,说神仙难见吴谏议骑青骡之事,空留下白马之名。饶州百姓因送葬错过了迎接青骡之事,说明此物已亡失。据记载,唐懿宗初,因马毙命,民皆罢市。此处用来比喻吴谏议对百姓之恩重如山。其生前为谏议官,“垂泪对群僚”弹劾奸臣;死后其名永存,人们仍然怀念他。

最后两句回忆与吴谏议交往之事。诗人曾受馆职之聘,成为吴家的座上客。每当经过宣平桥时,不禁想起与吴谏议交往之往事而落泪。

这首诗叙事朴素,议论精辟,怀念之情深沉感人,可谓词浅情深。在人物形象的塑造上颇见功力,如用“满朝惊”写出了吴谏议的人格魅力;用“遗爱永存”“高名不朽”高度概括了吴谏议一生的品德与业绩。读此诗如闻挽歌唱响饶州大地,可见雍陶诗风之婉约深沉,确实不同于一般文人诗的浅俗或空洞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号