登录

《初醒》唐雍陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 雍陶

《初醒》原文

心中得胜暂抛愁,醉卧京风拂簟秋。

半夜觉来新酒醒,一条斜月到床头。

现代文赏析、翻译

初醒

唐 雍陶

心中得胜暂抛愁,醉卧京风拂簟秋。

半夜觉来新酒醒,一条斜月到床头。

鉴赏

唐人写诗有个习惯,常常在诗里表达自己的一种愿望,就是希望能够得胜归来,也因此常把“得胜”二字放在诗里。这一首《初醒》似乎也是这么一回事,头两句就说“心中得胜暂抛愁”,在被秋夜微风吹拂的酒意中,诗人得到暂时的快慰,得以摆脱尘世烦忧。可直到半夜才罢休。直到新酒催起思量来:这样的境地中尚且丢不掉一些凡忧俗虑,况且世间又怎能全然的抛开烦恼呢?那初醒时的惘然之情和胸中的抑塞之感就由此而出。“一条斜月到床头”,夜已残尽,月儿初升,天也快亮了。人从沉沉醉态中初醒过来,骤见一钩新月正在窗边。着一“到”字显得特别亲切,他不可能在屋里床上久留,来陪他作伴的是天上的那弯新月。这种出语不凡的奇句,常是唐代诗人独有。雍陶此诗以酒人的醉眠和觉醒为题,语言明白如话,诗境淡泊而清新。

译文

为了心中的喜悦暂时将烦忧都抛开,

在京城的风中沉醉后拂晓醒来。

半夜醒来后从酒醉中清醒,

看到一条斜月照到床上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号