登录

《自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思》唐雍陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 雍陶

《自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思》原文

我家蜀地身离久,忽见胡山似剑门。

马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《自蔚州南入真谷,有似剑门,因有归思》是唐代诗人雍陶所作的一首七言绝句,短短的二十八个字却深深地体现出作者强烈的故园之思。剑门山,古人称“壁立万仞,石赤色,如门状”。到了山上看到的一切似乎在蜀中的地面上又翻了一个过胜。特别是家乡附近特有的那种山猿清脆悦耳的声音听到了必定是悲痛的。乍一看这是一篇山水游记,其实是一篇充满乡思的作品。

首句“我家蜀地身离久”,即渲染出一种强烈的思乡情绪。第二句“忽见胡山似剑门”,由第一句“久离”而“见胡山”引出。一个“似”字,把剑门山和蜀地联系起来,而一“似”字之下又猝然接以“剑门”,顺势而下把身在蔚州而想吾蜀之势和题目的“入真谷”之意都说出来了。由蔚州入蜀,必须经过这一名山。那在故园之西的长安人久居在西北,偶然望见岷江东来的山势,正像见了剑阁大门一样,不免要触动思乡之念。

三、四句“马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿”,写出了作者在胡山剑阁所闻见到的种种引起乡思的事物。“马上欲垂千里泪”,是写山行中所见的情景。因为身在马上,所以想象中自己流下了思乡之泪;由于急切地向故乡奔归而一时见不到故国之景,“马上垂千泪”乃是无可奈何的乡思。紧接着从马上所闻的一声猿鸣:“耳边唯欠一声猿。”“欠”字描状得更是传神:只听得一阵猿鸣之声,便像在那里“欠缺”地不断地重复着啼叫之后,“幽邃栗深”,但连绵的山中处处仍有回应:另一声接着另一声不断从背后传来这满耳凄凉呼唤般的猿鸣不禁令人退而成思本怀的那一位国土遭受蹂躏的时代使唤伤和念上的君主就迫忆生去现实充满了被患乱风霜削削而成憔悴的人群却望尽西南亦只见鸿雁归栖并无禹甸车骑要追寻者那不恰好说明了许多心理过程相逼引起的这一怀古认识的效果因艺术表现为只能悄然老父循黯咽:“暮暮时时增呜咽不成自于这片哽噎情感娓娓而下有时排荡奔放无往不可舒卷有时流走往还委曲而难为形容把一幅雄浑深厚的思想感情倾注于如此寥寥数语之中亦堪称得上是艺术匠心独运了。”(《唐人绝句精华》)作者即景兴怀以表达故园之思的内涵深刻情意浓厚还蕴含思国、怀民之意愿政太平古音具存具有声情与笔墨美也给全诗平添了许多感人魅力这也是对作品艺术的体现总的来说作者融情于景引起读者的共鸣将其与内容互相衬托得更为丰富和谐及全面高妙也为古代人们呈现了遥远的回荡历史追寻文化的背景提供了一定的条件也引发了我们对古代文化的深思及探究

译文:我离家太久,突然来到这陌生的地方看到这像蜀地的山峰内心充满了乡愁想要在马背上哭出来可是身边没有熟悉的人只有猿猴的叫声才能安慰我寂寥的心猿声凄凉幽咽使我愈加思念家乡的情绪了

以上是我根据要求为您写下的赏析希望可以帮助到您

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号