登录

《怀无可上人》唐雍陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 雍陶

《怀无可上人》原文

山寺秋时后,僧家夏满时。

清凉多古迹,几处有新诗。

现代文赏析、翻译

怀无可上人

唐代 雍陶

山寺秋时后,僧家夏满时。

清凉多古迹,几处有新诗。

一场秋雨过去,寺庙静静地沐浴在秋色之中,空荡荡的僧房里,只听得见蝉声一片。初夏的僧人稀少,如今寺庙已是人满为患,呈现一派繁忙景象。僧人们吟诗作画,清净的寺院里充满了书香。这里的古迹大多清凉静谧,更显得古朴典雅。而新的诗篇也在每一角落诞生。

这是一首赞美僧人生活的诗。诗人通过对寺庙清净、古朴、幽雅的环境的描写,表达了对僧人生活的向往。秋色笼罩寺院,只听见蝉鸣之声。现在夏天来到寺庙,更加显得寺院生活充满活力和朝气。新诗迭出,展示了寺庙里人们吟咏诗词的文化气息。另外,“几处有新诗”的“几处”用得很妙,这不仅仅指具体的几个诗人或作品,而似乎包含了对自由清新空气的向往,对雅致的文化生活的人生意蕴。

总之,此诗简洁明了,寓意深刻,体现了诗人对宁静、清新的僧人生活的赞美之情。译文如下:秋天来临时分,山寺空荡静寂,只听见蝉声回荡。如今盛夏,僧人熙熙攘攘,寺庙呈现一派繁忙景象。寺院清凉幽静,多有古迹留下,吟诗作赋的人也多了起来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号