登录

《喜梦归》唐雍陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 雍陶

《喜梦归》原文

旅馆岁阑频有梦,分明最似此宵希。

觉来莫道还无益,未得归时且当归。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在岁月的旅馆里,我年复一年地寄宿生活,而频繁的梦境却是那么的真实而鲜活,似乎就发生在昨天。这是如此不同于现实的另一种世界,那里,没有压力,没有束缚,只有自己和一片心中的宁静。今晚的梦尤其特别,似乎将现实和梦境融为一体,将困扰我的生活现实消解在了这种温暖的梦里。

然而,梦醒来后,我知道这些美好无法永远存在,我需要将它记在心底。即便在这熟悉的旅途中还未寻得回家的方向,也要将它深深铭刻。这一份念想的力量不容忽视,它将激发我的前行。梦中,家的轮廓已浮现。家的灯光如同守护星一般在我心底指引着前进的方向。这一份真实存在的梦想将会陪伴我踏上未知的路程,一步一步迈向未知的家门。

译文:

年复一年,我蜗居于客栈的梦境不断袭来。仿佛可以洞穿这个混沌世界,引导我向着一个最希有的地方。别再对我说这样的虚无梦境没有意义,我在异乡流浪的时刻,你们能否归来,始终是我的动力和信仰。在无尽的追寻中,我不停前行,不断前行。每当深夜梦醒,我看到那未明的前方就是我日夜向往的家门。那一刻我知道,归途的路程虽然漫长,但只要心中有梦,就有希望。

这就是唐代诗人雍陶的《喜梦归》所传达的情感和意境。它描绘了一个漂泊在外的游子对家的渴望和思念,同时也表达了他对未来的坚定信念和对生活的乐观态度。这样的诗篇,不仅是对那个时代的描绘,更是对每一个在外漂泊的人们的启示和鼓舞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号