登录
[唐] 雍陶
知君饯酒深深意,图使行人涕不流。
如今却恨酒中别,不得一言千里愁。
人言日远还疏索,别后都非未别心。
唯我忆君千里意,一年不见一重深。
现代文译文:《恨别二首》
知道你为我送行,情意深深, 我多么希望离别时,泪水不流。 如今却恨酒中别,因为离别时不能听到你的一句安慰的话, 千里之外,愁绪满怀。
人们说,距离远了,关系就会疏远, 分别后,你心中所想,我所念的,都不是分别前的那样了。 只有我思念你,千里之外的心情, 一年之中看不见你一面,情感也越来越深厚。
雍陶《恨别二首》,道尽了诗人惜别的惆怅之情和孤独的别后思绪。他在友人别后孤身一人的千里独行中,把距离所产生的相思与疏淡的感觉展现了出来,此中时人非唯有离别伤心可知也。这也展现了他观察之深,性情之沉稳和忧人之忧的情怀。
赏析:雍陶的这两首诗,情感深沉,笔触细腻。诗中描绘了离别时的深情和别后的相思之苦。诗中“知君饯酒深深意,图使行人涕不流”一句,表达了诗人对友人的深深情意和不舍之情。“人言日远还疏索,别后都非未别心”一句,则描绘了分别后彼此情感的变化和思念的苦涩。而诗中“一年不见一重深”,更是表现出诗人对友人的深情厚意和对相思之苦的无奈与悲伤。这首诗中的情感表现真实、自然、真挚,不仅反映了当时人们的离别之情和相思之苦,也为后人提供了一份真实、深入的人性描绘。