登录
[唐] 雍陶
碧竿微露月玲珑,谢豹伤心独叫风。
高处已应闻滴血,山榴一夜几枝红。
蜀客春城闻蜀鸟,思归声引未归心。
却知夜夜愁相似,尔正啼时我正吟。
以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:
原诗中杜鹃鸟的形象寄托了诗人的羁旅乡思和怀归感伤,读来让人动容。现代文译文如下:
月亮透过碧枝微微露出,杜鹃鸟在风中独立叫唤。在高处,人们已能听到杜鹃的滴血般的鸣叫,满山的石榴在这一夜里会绽放几枝红色的花蕾。外来的游客在长安城春夜听到了蜀地的鸟儿鸣叫声,那令人心伤的啼声引来了他的归心。每个孤独寂寞的夜晚他都将感到忧愁,正是鸟儿正在悲啼时,我雍陶正苦苦吟味着思乡的悲伤。
第一首诗的前两句是写景,写的是自然现象,但景中含情,从景物描写中我们仿佛看到一位伤心的独行者在凄风苦月之下形影相吊。“谢豹”是杜鹃花的别名。这种鸟总是独栖独叫。所以谢豹(即杜鹃)的叫声格外凄凉,令人想起许多伤心事来。它伤心独叫,仿佛在诉说自己的孤苦无依,凄恻动人。第二首诗的前两句写的是实景,但所寓的乡思归心之感何等深沉!蜀客一词可能还含有异乡客居、人事变迁的意思。“思归声”并非实听,乃是由耳得来的一种感觉,却比“闻鹃惊乡”更为意味深长。末两句是说:自己与杜鹃鸟在愁苦中夜夜皆悲啼,而诗人雍陶正是在这种哀愁中夜夜吟味思乡之苦。
这两首诗的意境可称为“诗中有画”,而且画中寓情。杜鹃鸟的鸣声极富于暗示性,一经诗人写出,便更富于普遍性和感染力。这首诗便借闻鹃抒发了诗人的思乡之情。此诗虽是触景生情之作,但章法井然,不蹈虚浮。全诗语言朴实无华,言简意赅,不失为一篇佳作。