登录

《水调歌头·送杨廷秀赴国子博士用廷秀韵》宋袁去华原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁去华

《水调歌头·送杨廷秀赴国子博士用廷秀韵》原文

笔阵万人敌,风韵玉壶冰。文章万丈光焰,论价抵连城。小试冯川三异,无数成阴桃李,寒谷自春生。奏牍三千字,晁董已销声。

玺书下,天尺五,运千龄。长安知在何处,指点日边明。看取纶巾羽扇,静扫神州赤县,功业小良平。翻笑凌烟阁,双鬓半星星。

现代文赏析、翻译

水调歌头·送杨廷秀赴国子博士用廷秀韵

笔阵万人敌,风韵玉壶冰。 文章万丈光焰,论价抵连城。 小试冯川三异,无数成阴桃李,寒谷自春生。 奏牍三千字,晁董已销声。

玺书下,天尺五,运千龄。 长安知在何处,指点日边明。 看取纶巾羽扇,静扫神州赤县,功业小良平。 翻笑凌烟阁,双鬓半星星。

译文:您的文章风采就像万人敌一样豪壮,品行高洁就如风骨凝聚的冰块般纯洁冷峻。您的文章价值连城万丈光芒。治理水县时您的小试已经显现出成绩,众多的桃树李树结果,贫瘠之地重新焕发生机。您的奏章洋洋洒上千字,风采和魄力直追晁董。帝王下了诏书,君命之重严肃不可轻。老天爷眷顾让您官运千岁百年兴旺。京城汴梁究竟在何处?只须皇上稍稍指点便日边的朝阳方向。看您手执羽毛扇,头上戴着丝织的纶巾,坦然从容地扫荡神州大地的战乱之敌,实现国家太平的理想。在功成名就之后反笑凌烟阁画功臣们没有识得时势,如今已两鬓斑白头发星星。

这首词一开篇就以“万人敌”来比喻袁去华的笔力之雄劲犀利,笔锋锐不可当。“风韵玉壶冰”,以品行高洁、气质不凡比喻词人的人格高洁、刚直不阿。“论价抵连城”三句则极力描写袁去华的文章风采,价值连城,声名显赫。“小试”三句则极写治理水县的政绩喜人,有声有色,生机勃勃。“奏牍”三句是说奏章洋洋洒洒上千字,直指时弊、气势逼人。词的下阕则言朝政腐败、奸臣弄权,致使有识之士不能为国尽忠。作者对朝政的不满表露无疑,同时也暗示了对杨廷秀的劝慰:看开些,不要受奸臣的打击、陷害而消沉,不要为身世的坎坷而怨恨,不要为“双鬓半星星”而自暴自弃。词的结尾更是激愤难当,对那些陷害忠良、窃据权位的人极尽嘲讽之意。全词格调慷慨昂扬,充满激情,是一首用诗和音乐歌颂祖国大好河山的壮丽篇章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号